मराठी साहित्य, संस्कृती आणि लेखनाचे व्यासपीठ

चाँद तनहा है..

मस्त कलंदर ·

मी_ओंकार 04/06/2010 - 12:14
गझलेची चाल ( तरन्नूम) ही अतिशय साधी आणि संथ. पहिल्यांदा ऐकलेली तेंव्हाच्या आठवणी जाग्या झाल्या. या गझलेच्या शेवटच्या ओळी मला "ये क्या जगह है दोस्तों" ची आठवण करून देतात.. याबद्दल अगदी सहमत. छान स्फुट. - ओंकार.

नंदन 04/06/2010 - 12:49
लेख. ही गझल प्रथमच ऐकली.
कदाचित तिने ज्या परिस्थितीत लिहिलं असावं हे माहित असल्यामुळे जास्त दर्दभरं वाटलं..,तिच्या आवाजात जास्त दर्द आहे....., की शब्दांत जास्त दु:ख सामावलंय आहेत हे नाही मला सांगता यायचं..!!! पण एक मात्र खरं.. की एकाकीपणाचं दु:ख काय असू शकतं याचं हे सार्थ वर्णन ठरावं..
--- सहमत.

नंदन
मराठी साहित्यविषयक अनुदिनी

ऋषिकेश 04/06/2010 - 12:51
गाणं सुंदर आहेच.. आणि परिचय.. अंदाज ए बयाँ आवडला! >> जिंदगी क्‍या इसी को कहते हैं >> जिस्‍म तनहा है और जाँ तनहा॥ या शेरातील पहिली ओळ वाचून का कोण जाणे "mistake that cannot be corrected is called Life" हे वाक्य आठवलं ऋषिकेश ------------------ इथे दुसर्‍यांच्या ब्लॉगची जाहिरात करून मिळेल. योग्य बोलीसह संपर्क साधावा.

ज्ञानेश... 04/06/2010 - 13:04
लेख आवडला. =D> मीनाकुमारी प्रतिभावंत शायरा होत्या. त्यांच्या अनेक गझला वाचनीय/श्रवणीय आहेत. "आबदा पा कोई इस दश्त में आया होगा, वर्ना आंधी मे दिया किसने जलाया होगा..." ही अशीच एक गझल. अवांतर- 'तनहा' हाच रदीफ घेऊन वरील गझलेच्या जमिनीवर गुलजारसाहेबांनी एक गझल लिहिली आहे. (बहुधा) जगजितने गायली आहे. "जिंदगी यूं हुई बसर तनहा, काफिला साथ और सफर तनहा.. अपने साये से चौंक जाते है, उम्र गुजरी है इस कदर तनहा दिन गुजरता नही है लोगोमे, रात होती नही बसर तनहा हमने दरवाजे तक तो देखा था, फिर न जाने गये किधर तनहा..."

आनंदयात्री 04/06/2010 - 13:05
ओय होय !! क्या बात है मकी ! वाचुन आवडलेली ही दुसरी गझल. याआधी 'चमकते चांद को टुटा हुवा तारा बना डाला" ही वाचुन आवडली होती. लेख खुपच उत्स्फुर्त झाला आहे (युट्युब ज्यांना दिसत नाही त्यांच्यासाठी बोल देणे वै) ... अजुन येउ दे !

मेघवेडा 04/06/2010 - 13:23
व्वा!! छान लिहिलंय.. वर ऋषी म्हणतो तसं 'अंदाज-ए-बयाँ' आवडला! -- मेघवेडा! भय इथले संपत नाही, मज तुझी आठवण येते मी संध्याकाळी गातो, तू मला शिकवीली गीते..!

भोचक 04/06/2010 - 19:27
मके, मस्त ओळख. क्या बात है. भावनेला फुटलेले शब्द जणू. (भोचक) जाणे अज मी अजर

मीली 05/06/2010 - 00:12
छान लेख!गाणे पण आवडले. मीनाकुमारी वरून आठवले,तिचे "पिया ऐसो जिया में समाये गयो रे !" पण किती सुरेल आणि सुरेख आहे. मीली

मी_ओंकार 04/06/2010 - 12:14
गझलेची चाल ( तरन्नूम) ही अतिशय साधी आणि संथ. पहिल्यांदा ऐकलेली तेंव्हाच्या आठवणी जाग्या झाल्या. या गझलेच्या शेवटच्या ओळी मला "ये क्या जगह है दोस्तों" ची आठवण करून देतात.. याबद्दल अगदी सहमत. छान स्फुट. - ओंकार.

नंदन 04/06/2010 - 12:49
लेख. ही गझल प्रथमच ऐकली.
कदाचित तिने ज्या परिस्थितीत लिहिलं असावं हे माहित असल्यामुळे जास्त दर्दभरं वाटलं..,तिच्या आवाजात जास्त दर्द आहे....., की शब्दांत जास्त दु:ख सामावलंय आहेत हे नाही मला सांगता यायचं..!!! पण एक मात्र खरं.. की एकाकीपणाचं दु:ख काय असू शकतं याचं हे सार्थ वर्णन ठरावं..
--- सहमत.

नंदन
मराठी साहित्यविषयक अनुदिनी

ऋषिकेश 04/06/2010 - 12:51
गाणं सुंदर आहेच.. आणि परिचय.. अंदाज ए बयाँ आवडला! >> जिंदगी क्‍या इसी को कहते हैं >> जिस्‍म तनहा है और जाँ तनहा॥ या शेरातील पहिली ओळ वाचून का कोण जाणे "mistake that cannot be corrected is called Life" हे वाक्य आठवलं ऋषिकेश ------------------ इथे दुसर्‍यांच्या ब्लॉगची जाहिरात करून मिळेल. योग्य बोलीसह संपर्क साधावा.

ज्ञानेश... 04/06/2010 - 13:04
लेख आवडला. =D> मीनाकुमारी प्रतिभावंत शायरा होत्या. त्यांच्या अनेक गझला वाचनीय/श्रवणीय आहेत. "आबदा पा कोई इस दश्त में आया होगा, वर्ना आंधी मे दिया किसने जलाया होगा..." ही अशीच एक गझल. अवांतर- 'तनहा' हाच रदीफ घेऊन वरील गझलेच्या जमिनीवर गुलजारसाहेबांनी एक गझल लिहिली आहे. (बहुधा) जगजितने गायली आहे. "जिंदगी यूं हुई बसर तनहा, काफिला साथ और सफर तनहा.. अपने साये से चौंक जाते है, उम्र गुजरी है इस कदर तनहा दिन गुजरता नही है लोगोमे, रात होती नही बसर तनहा हमने दरवाजे तक तो देखा था, फिर न जाने गये किधर तनहा..."

आनंदयात्री 04/06/2010 - 13:05
ओय होय !! क्या बात है मकी ! वाचुन आवडलेली ही दुसरी गझल. याआधी 'चमकते चांद को टुटा हुवा तारा बना डाला" ही वाचुन आवडली होती. लेख खुपच उत्स्फुर्त झाला आहे (युट्युब ज्यांना दिसत नाही त्यांच्यासाठी बोल देणे वै) ... अजुन येउ दे !

मेघवेडा 04/06/2010 - 13:23
व्वा!! छान लिहिलंय.. वर ऋषी म्हणतो तसं 'अंदाज-ए-बयाँ' आवडला! -- मेघवेडा! भय इथले संपत नाही, मज तुझी आठवण येते मी संध्याकाळी गातो, तू मला शिकवीली गीते..!

भोचक 04/06/2010 - 19:27
मके, मस्त ओळख. क्या बात है. भावनेला फुटलेले शब्द जणू. (भोचक) जाणे अज मी अजर

मीली 05/06/2010 - 00:12
छान लेख!गाणे पण आवडले. मीनाकुमारी वरून आठवले,तिचे "पिया ऐसो जिया में समाये गयो रे !" पण किती सुरेल आणि सुरेख आहे. मीली
एके काळी मस्त लाईफ होती.. रोज संध्याका़ळी लायब्ररीत जाऊन नवीन पुस्तक आणायचं.. येईल तसा स्वयंपाक पक्षी: माझ्या नि फ्लॅटमेटच्या पोटावर प्रयोग करणारं काहीतरी बनवायचं.. ती आली की जेवायचं.. त्यानंतरच्या आवराआवरीचं आणि सास-बहू सिरियल पाहाण्याचं काम तिचं!! नि मी पळायचे माझ्या बेडरूममध्ये.. हातात पुस्तक.. नि सोबतीला.. विन ९४.६ वरचं खनक विथ रोशन अब्बास!!!! मस्त गाणी लागायची.. एक वाजेपर्यंत पुस्तक वाचून संपायचं आणि मी दुसर्‍या दिवशी नवीन पुस्तक आणायला सज्ज व्हायचे.. (रोज मला कुठलं पुस्तक द्यायचं म्हणून तिथले लोक बिचारे वैतागले होते). खनक आम्हा बर्‍याच जणांचा आवडता कार्यक्रम!!

दिले नादान तुझे हुआ क्या है.......

जयंत कुलकर्णी ·

पांथस्थ 29/05/2010 - 19:42
कुलकर्णी साहेब छान अर्थ दिला आहे गझल चा. विनय वाईकरांच्या "आइना-ए-गझल" मधे नुकताच या गझल चा भावार्थ वाचला होता. थोड्या फार फरकाने अर्थ तोच उतरला आहे. आणि सुफी पंथाची माहिती पण थोडक्यात करुन दिली आहे. तुम्हाला अधिक माहिती असल्यास सविस्तर लेख नक्की टाका. धन्यवाद! - पांथस्थ माझी अनुदिनी: रानातला प्रकाश... माझी छायाचित्रे - फ्लिकर

सुधीर काळे 29/05/2010 - 19:46
झकास लेख! धन्यवाद, जयंत-जी! पण प्रतिसादांचा अभाव पाहून 'जगाच्या पाठीवर'मधल्या या ओळी आठवल्या! लबाड जोडिति इमले-माड्या, गुणवंतांना मात्र झोपड्या, पतिव्रतेच्या गळ्यात धोंडा, वेश्येला मणिहार, अजब तुझे सरकार, उद्धवा, अजब तुझे सरकार! ------------------------ सुधीर काळे, पुन्हा विठोबाच्या पंढरीत (वॉशिंग्टन डी. सी.) परत! 'ई-सकाळ'वरील फसवणूक मालिकेचे दुवे: प्रकरण चौथे: http://tinyurl.com/293h432 आधीच्या प्रकरणांचे दुवे 'सकाळ'ने लेखाच्या सुरुवातीला दिले आहेत.

In reply to by सुधीर काळे

अलेकझांडर सोल्झेनित्सीन ने या बाबतीत त्याच्या कुठल्याशा कादंबरीत एक वाक्य टाकले आहे - तलवारीने गवत कापले तर त्या तलवारीचा काय दोष ? तो कापण्याराचा दोष. हे एकदा समजले की त्रास होत नाही. :-) शिवाय आपल्यासारखे रसीक आहेत हे ही नसे थोडके. मी इथे परत लिहायला लागलो त्याचे श्रेय मी मदनबाण, निखील, नाईल, प्रो.बिरुटे व आपल्यासारख्यांनाच देतो. धन्यवाद ! जयंत कुलकर्णी. त्यांच्याकडे उत्तर नसते तेव्हा मी गप्प बसतो. त्यांची अडचण होऊ नये म्हणून ! www.omarkhayyaminmarathi.wordpress.com

In reply to by जयंत कुलकर्णी

Nile 30/05/2010 - 00:11
गझलेचा अर्थ आणि इतर माहिती आवडली. कुलकर्णी साहेब, तुम्हाला पुन्हा इथे बघुन बरे वाटले. गालिब वाचायला, ऐकायला आवडत जरी असला तरी अज्ञान दिसु नये म्हणुन मी तरी त्यावर फारशी प्रतिक्रीया देत नाही, पण त्याबद्दल आवर्जुन वाचतो मात्र. सद्ध्याच्या इंटरनेट जगात, 'हीट्स' ना फारच महत्त्व आलं आहे, किती लोक वाचताहेत, किती लोक प्रतिक्रीया देताहेत वगैरे. फ्रान्सीस बेकनच्या शब्दांत सांगायचे तर. "PRAISE is the reflection of virtue; but it is as the glass or body, which giveth the reflection. If it be from the common people, it is commonly false and naught; and rather followeth vain persons, than virtuous.For the common people understand not many excellent virtues. The lowest virtues draw praise from them; the middle virtues work in them astonishment or admiration; but of the highest virtues, they have no sense of perceiving at all." थोडक्यात, क्वांटीटी पेक्षा क्वालिटीलाच महत्त्व द्यावे असे मला वाटते. (इथे हे लिहल्यावर मला क्वांटीटीच्या विरोधाची काळजी करावी लागेल हा भाग वेगळा म्हणा ;) ) तुमचे लेखन आवडते हे पुन्हा एकदा मनापासुन सांगतो. (कोवुरांवरचे दोन लेख इथुन काढुन टाकलेत याबद्दल तर फार वाईट वाटले) लिहित रहा. :-) -Nile

सुधीर काळे 29/05/2010 - 19:48
'मुक्कामात' कीं 'मुकामात'? मुकाम म्हणजे एक टप्पा, एक विश्रांतीची जागा, नाहीं का? ------------------------ सुधीर काळे, पुन्हा विठोबाच्या पंढरीत (वॉशिंग्टन डी. सी.) परत! 'ई-सकाळ'वरील फसवणूक मालिकेचे दुवे: प्रकरण चौथे: http://tinyurl.com/293h432 आधीच्या प्रकरणांचे दुवे 'सकाळ'ने लेखाच्या सुरुवातीला दिले आहेत.

पांथस्थ 29/05/2010 - 20:30
जब की तुझबीन नही कोई मौज़ूद, फिर ये हंगामा-ए-खूदा क्या है.
माझ्या मते हे असे आहे... जब की तुझ बीन नही कोई मौज़ूद, फिर ये हंगामा, ऐ खूदा क्या है. दिल-ए-नादाँ तुझे हुआ क्या है ह्या इथे टंकन केलेली गझल योग्य वाटते... - पांथस्थ माझी अनुदिनी: रानातला प्रकाश... माझी छायाचित्रे - फ्लिकर

In reply to by पांथस्थ

जी मुळ गज़ल उर्दू मधे आहे त्यात "फिर ये हंगामा-ए-खूदा क्या है." असे आहे. आपण जे लिहीले आहे ते "फिर ये हंगामा, ऐ खूदा क्या है." असे आहे. यातला सुक्ष्म फरक समजवून घ्या. पहिल्यात तुम्हाला अर्थाचे स्वातंत्र्य आहे. १ हा हंगामा परमेश्वरा कसला २ हा तुझ्या बाबतीत हंगामा कसला ? दुसर्‍यात फक्त एकाच अर्थाचे स्वातंत्र्य आहे - १ हा हंगामा परमेश्वरा कसला ! जर सुफी संप्रदायाच्या काव्याचा अर्थाचा अभ्यास असेल तर साधारणतः दोन्ही अर्थाचे स्वातंत्र्य वाचकाला मिळाले पाहिजे. अर्थात हे माझे मत ! आपण हे वाचलेत त्यासाठी धन्यवाद ! जयंत कुलकर्णी. त्यांच्याकडे उत्तर नसते तेव्हा मी गप्प बसतो. त्यांची अडचण होऊ नये म्हणून ! www.omarkhayyaminmarathi.wordpress.com

In reply to by जयंत कुलकर्णी

पांथस्थ 29/05/2010 - 22:05
जी मुळ गज़ल उर्दू मधे आहे
तुम्ही मुळातच घुसलात त्यामुळे आता शंकाच नाही :)
यातला सुक्ष्म फरक समजवून घ्या.
मलाहि ह्या सुक्ष्म फरकामुळेच हा प्रश्न विचारावासा वाटला.
जर सुफी संप्रदायाच्या काव्याचा अर्थाचा अभ्यास असेल तर साधारणतः दोन्ही अर्थाचे स्वातंत्र्य वाचकाला मिळाले पाहिजे.
बरोबर आहे. खुलाश्याबद्दल धन्यवाद! - पांथस्थ माझी अनुदिनी: रानातला प्रकाश... माझी छायाचित्रे - फ्लिकर

फार सुंदर भावर्थ! इतके दिवस मी ह्या गजलेचा अर्थ वेगळा लावत होतो. मला समजलेल्या अर्था नुसार एक माणूस जो ह्या जगापासुन त्रासलेला आहे त्याचे हे स्वगत होते. संजय अभ्यंकर http://smabhyan.blogspot.com/

रामदास 29/05/2010 - 21:20
थोडा फार माहीती होता. आज कळला माझ्या आवडत्या ओळी चा अर्थ हमको उनसे वफ़ासे है उम्मीद जो नही जानते वफ़ा क्या है ? धन्यवाद.

वाहीदा 29/05/2010 - 23:16
कुलकर्णी सरांची माफी मागून मी हा भावार्थ देत आहे दिल-ए-नादाँ तुझे हुआ क्या है? आख़िर इस दर्द की दवा क्या है? [dil-e-naada : .naive heart] Oh naive heart, what has happened to you? What is the eventual relief of your pain? Ghalib castigates his heart in the first verse. Oh naive heart, what is the matter with you? Why are you in such a bad shape? What is the cure of this pain? He implies that there is no cure of the pain of love or the pining heart. हम हैं मुश्ताक और वो बेजार या इलाही यह माजरा क्या है? hum hai.n mushtaaq aur vo bezaar yaa ilaahii ye maajaraa kyaa hai ? [mushtaaq: eager, bezaar: dissatisfied/disinterested] I am eager, and she disinterested Oh God! What is happening here? Ghalib complains that while he is all eager, the beloved does not seem to care. He asks God as to why this is so? Why can’t the beloved at least listen to him? मैं भी मूंह में ज़बान रखता हूँ काश पूछो कि मुद्दा क्या है? mai.n bhii muu.Nh me.n zabaan rakhataa huu.N kaash puuchho ki muddaa kyaa hai ? [muddaa: matter/issue] Even I have a tongue in my mouth Wish some one would seek my opinion too on the matter. Ghalib feels the slight of his beloved. While she keeps asking others, she never asks him (of his condition). He says, even I have matters to express, wish she would ask me too! He believes his tale of love for her will completely overshadow what she has heard from others. माझी सगळयात आवड्ती ओळ .. जब कि तुझ बिन नहीं कोई मौजूद फिर यह हंगामा ए खुदा क्या है? jab ki tujh bin nahii.n koii maujuud phir ye ha।ngaamaa, ai Khudaa kyaa hai ? When nothing is present here apart from you, Why this commotion all around, O God? ये परी चेहरा लोग कैसे हैं? गम जा -ओ-इश्व-ओ-अदा क्या है? *ye parii cheharaa log kaise hai.n ? Gamazaa-o-ishvaa-o-adaa kyaa hai ? [parii cheharaa: beautiful face] [gamzaa-o-ishva-o-ada: side-glances, airs and coquetry] How are these with beautiful visages? What is all these side glances, airs and coquetry? शिकन-ए-जुल्फ-ए-अम्बरी क्यों है? निगाह-ए-चस्म-ए-सुरमा सा क्या है? *shikan-e-zulf-e-ambarii kyo.n hai ? nigah-e-chashm-e-surmaa saa kyaa hai ? [shikan: wrinkle, zulf: hair/tresses, ambarii: fragrance] [chashm-e-surma: antimony/surma blackened eyes। Why do the/her curls of the tresses smell of fragrance? What needs do the surma blackened eyes serve? सबज़ा-ओ-गुल कहाँ से आये हैं? अब्र क्या चीज़ है, हवा क्या है? *sabazaa-o-gul kahaa.N se aaye hai.n abr kyaa chiiz hai havaa kyaa hai [sabz-o-gul: greenery and flowers] [abr: clouds] From where have the greenery and flowers come? What makes the clouds and the air? Another set of philosophical verse from Ghalib. We found these four verses marked with * as an elaboration of the same theme. The last three verses, exemplify the first ‘sher’ marked with *. As in the Sufi tradition which believes that nothing exists apart from ‘God’, Ghalib ask inquiringly, "If nothing exists apart from the Lord himself, why this commotion and hustle bustle?"Why this futile rigmarole of existance? Why the conundrum of life? What are all these beautiful women with their long hairs and coquetry? Where did we get all these flowers, greenery and clouds from? He implies that all these attract us so much that we forget about their Creator. While they are all the manifestation of the same Supreme Being, but he laments that their multiplicity confuses us and prevents us from understanding the Supreme Being. The theme of his first sher of Diwan-e-Ghalib i.e. "naqsh fariyadi.." resonate in this sher too. हमको उनसे वफ़ा कि है उम्मीद जो नहीं जानते वफ़ा क्या है। hamako unase vafaa kii hai ummiid jo nahii.n jaanate vafaa kyaa hai. [vafaa: faithfulness] I am hoping for faith from her, Who does not know what faithfulness is all about. How foolish of me, Ghalib says to expect faithfulness from someone who does not understand faithfulness. In this verse Ghalib distinguishes between faithfulness in love and passion in love. When we are young, love for us is mostly passionate; it is only when love matures does care and faithfulness substitute passion. हाँ भला कर तेरा भला होगा और दरवेश कि सदा क्या है? haa.N bhalaa kar teraa bhalaa hogaa aur darvesh kii sadaa kyaa hai ? [darvesh: mendicant; sadaa: voice] Yes, you do good deeds for others and good things will happen to you, What else is the call of the mendicant? Ghalib says, "Do unto others as you want them to do to you." That is what the faqir always says. Nazm says that in this sher Ghalib acts cheeky. He asks his beloved to bestow favours on him. If she does so, God in turn will bestow favours on her. जान तुमपर निसार करता हूँ मैं नहीं जानता दुआ क्या है। jaan tum par nisaar karataa huu.N mai.n nahii.n jaanataa duaa kyaa hai [nisar: sacrifice] I offer my life to you I don’t know anything else as a prayer. Ghalib says that while others may wish his beloved well in their prayers, he offers his life to her. So he is more sincere than others who merely pray for her. मैंने माना कि कुछ नहीं ग़ालिब मुफ्त हाथ आये तो बुरा क्या है? mai.n ne maanaa ki kuchh nahii.n 'Ghalib' muft haath aaye to buraa kyaa hai ? I realize that "Ghalib" is not much But if you get him free, where is the problem? Ghalib tells his beloved that he realizes that he is nothing to her, is useless, but why not accept him; for he comes free of cost. He is seeking nothing in return. He is ready to be her slave for free. (गालीब फ्री ?? 8> :-) ) तुम्ही हि अप्रतिम गजल इथे ऐकू शकता http://www.youtube.com/watch?v=8w1beAkBvV0&feature=player_embedded ~ वाहीदा

In reply to by वाहीदा

सुधीर काळे 30/05/2010 - 03:48
जय हो, वाहीदा. सुरेख प्रतिसाद. तुझा गझलियातचा अभ्यास उच्च प्रतीचा आहे असे वाटते. ------------------------ सुधीर काळे, पुन्हा विठोबाच्या पंढरीत (वॉशिंग्टन डी. सी.) परत! 'ई-सकाळ'वरील फसवणूक मालिकेचे दुवे: प्रकरण चौथे: http://tinyurl.com/293h432 आधीच्या प्रकरणांचे दुवे 'सकाळ'ने लेखाच्या सुरुवातीला दिले आहेत.

In reply to by वाहीदा

खालील ब्लॉग आपला आहे का ? असल्यास चांगला आहे. जयंत कुलकर्णी. त्यांच्याकडे उत्तर नसते तेव्हा मी गप्प बसतो. त्यांची अडचण होऊ नये म्हणून ! www.omarkhayyaminmarathi.wordpress.com

शिल्पा ब 30/05/2010 - 02:21
खुपच छान...अजुन येउ द्या. *********************************************************** http://shilpasview.blogspot.com/

आवडाबाई 30/05/2010 - 09:25
रविवारची ह्यापेक्षा चांगली काय सुरुवात होऊ शकते ?? audio links आवडल्या - मला स्वतःला दुसरं version आवडलं. धन्यवाद !!

सुफी संप्रदाय हा देवभोळया हिंदुंना बाटवण्यासाथी निघालेला पंथ होता असे वाचल्याचे स्मरते....जाणकारांनी खुलासा करावा

In reply to by अविनाशकुलकर्णी

वाहीदा 01/06/2010 - 14:25
I wonder why some people are hell bound to make strong hateful statements which is based on prejudice against race, religion, ethnic background without any thought to understand or study the reality bites :-( ~ वाहीदा

In reply to by अविनाशकुलकर्णी

अविनाशजी, ते काहीसे खरे आहे. सर्वच सुफी संत तसे नव्हते. पण चांगले वाईट सगळीकडे असतं त्याप्रमाणे तुम्ही म्हणता त्याप्रकारच्याही काही घटना घडल्या आहेत हे मात्र आहे. पुण्यातले बडा शेख सल्ला आणि छोटा शेख सल्ला हे दर्गे अशाच सुफी म्हणवणार्‍यांनी बाटवलेली नारायणेश्वर आणि पुण्येश्वर अशी मंदिरे होत. नामदेवांच्या काही रचनांमधे या मंदिरांचा उल्लेख आहे. ही मंदीरे तेव्हा अस्तित्वात होती आणि नंतरच्या काळात ती खालसा केली गेली. त्यातील काही कोरीव काम केलेले दगड मध्यंतरी पुण्यात मुठेच्या काठी मिळाले होते. असो. पण मूळ सूफी संप्रदाय चांगला असेल हे नक्की. आम्हाला तर गालिबची 'जिक्र उस परिवशका' ही गझल फारच आवडते. कुलकर्णीसाहेब, एकदा जिक्र उस परिवशका वर ही येऊदे काहीतरी. गूढार्थ जाणून घ्यायचा आहे त्यातलाही. मध्यंतरी काळेकाकांनी ती गझल समजायला मदत केली होती. पण त्यांनी देखील आत्तातरी फक्त शब्द व शब्दार्थ समजत आहेत असे सांगितले होते. ते भावार्थ त्यांच्या मित्रांना विचारून सांगणार आहेत. त्यापूर्वी तुम्ही देखील तो समजावलात तर बरे होईल. पुण्याचे पेशवे आम्ही हल्ली विडंबनं करणे बंद केले आहे Phoenix

In reply to by llपुण्याचे पेशवेll

'जिक्र उस परिवशका' इथे टाकता का? आणि ऑडिओची लिंक टाकलीत तर बरं होईल आणि जरा वेळ द्या. घरातली "काळी आणी पांढरी" संपली आहे ती आणतो आणि मग लिहीतो. :-) जयंत कुलकर्णी. त्यांच्याकडे उत्तर नसते तेव्हा मी गप्प बसतो. त्यांची अडचण होऊ नये म्हणून ! www.omarkhayyaminmarathi.wordpress.com

In reply to by जयंत कुलकर्णी

जिक्र (उल्लेख) उस परीवशका (परीसारखी सुंदर) और फिर बयाँ (निवेदन) अपना बन गया रकीब (स्पर्धक, आपल्या पोरीवर लाईन मारणारा) आखिर था जो राजदा (मित्र) अपना मय (दारू) वो क्यों बहुत पीते बज्मे-गैरमें (परक्यांच्या/स्पर्धकाच्या मैफिलीत) यारब (हे भगवान) आज ही हुआ मंझूर उनको इम्तिहान (परिक्षा) अपना मंझर (देखावा) इक बुलंदीपर (उंचीवर) और हम बना सकते अर्शसे (छपार, सातवाँ आसमान) इधर होता काश कि मकां अपना दे वो कदर झिल्लत (टोकाचा अपमान) हम हंसीमें टालेंगे बारे (शेवटी) आश्ना (प्रियकर) निकला उनका पासबाँ (रक्षक) अपना दर्द-ए-दिल लिख्खूँ कबतक? जाऊं उनको दिखला दूँ उंगलियाँ फिगार (जखमी) अपनी खामाखूँ-चकां (वाहणारे तरुण रक्त) अपना घिसते-घिसते मिट जाता आपने अबस बदल (छोटासा बदल) नंगे सजदासे (लज्जेत प्रार्थनेला झुकलेला) मेरे संग-ए-आस्ताँ अपना (दगडी घर) ता करे न गमाझी (खबर्‍या), कर लिया है दुष्मनको दोस्तकी शिकायतमें हमने हम-जबाँ (मित्र, एकवाक्यता असलेला) अपना हम कहाँके दाना (हुषार, न्यायी) थे किस हुनरमें यक्ता (अत्युत्तम) थे बेसबब हुआ दुश्मन 'गालिब' आसमाँ अपना यात लिहीलेले शब्दार्थ श्री काळेकाकांनी दिलेले आहेत. पुण्याचे पेशवे आम्ही हल्ली विडंबनं करणे बंद केले आहे Phoenix

In reply to by जयंत कुलकर्णी

वाहीदा 01/06/2010 - 20:20
ये रश्क है की , वो होता है हमसुखन हमसे वरना खौफ- ऐ -बदामोजी - ऐ - अदू क्या है? :? तुम्हीं कहो के ये अंदाज़ -ऐ - गुफ्तगू क्या है? :/ -- गालिब ~ वाहीदा

In reply to by वाहीदा

कसले शत्रू की ते आमच्या महिफ़ीलीत सामील होतात हेच का ते धोकादायक, विघ्नसंतोषी शत्रू ? तुम्हीच सांगा ही आमची खास कुजबुज कसली ? (आमच्या या असल्या मित्रांशी ?) गालीबची आहे ही ?पूर्ण मिळेल का ? जयंत कुलकर्णी. त्यांच्याकडे उत्तर नसते तेव्हा मी गप्प बसतो. त्यांची अडचण होऊ नये म्हणून ! www.omarkhayyaminmarathi.wordpress.com

In reply to by जयंत कुलकर्णी

वाहीदा 02/06/2010 - 13:43
तुम्हाला पुर्ण गजल देते लवकरच पण तुमचा भावार्थ मात्र थोडासा चुकला हां कुलकर्णी सर , खरे तर गालिब ला समजणे फार मुश्किल (कठिण) आहे पण मी माझ्या अब्बुजानच्या जुन्या वहीतून (ज्या सध्या पत्रावळ्या स्थितीत आहे ) त्यांनी अभ्यासलेले भावार्थ देत आहे. त्याचा भावार्थ असा आहे . ये रश्क है की , वो होता है हमसुखन हमसे वरना खौफ- ऐ -बदामोजी - ऐ - अदू क्या है? ye rashk hai ki vo hotaa hai hamasuKhan hamase vaarnaa Khauf-e-badaamozii-e-adu kyaa hai [rashk: jealousy; hamasuKhan: some who converses with you] [Khauf: fear; baaamozii: mislead] My envy is that he converses with you Otherwise what is the fear that he would mislead you (against me). Ghalib says that he does not care if his enemy misleads you against him. He is envious that you are (habitually/constantly) conversing with him. :-) The Ghalib's (as a Lover) insecurity comes out openly in the verse. हर एक बात पे कहते हो तुम की तू क्या है तुम्हीं कहो के ये अंदाज़ -ऐ - गुफ्तगू क्या है? har ek baat pe kahate ho tum ki tuu kyaa hai tumhii.n kaho ke ye a.ndaaz-e-guftaguu kyaa hai [guftaguu: talk] Ghalib protests saying that anything that he says, he is insulted by the constant refrain, "Who art thou?" The 'kya' here is not meant to ask a question but to express a taunt. The emphasis should be read on 'har ek' and 'tum' i.e. he is being taunted on everything that he says. In this verse Ghalib is not insulting to his beloved, but kind of tells her that if she disagrees with him, she could argue, but not shut him up. :-) सर, माझ्या कडे सुफी संप्रदायावर अब्बुजान ची बरीच पुस्तके आहेत अन काही पर्शियन भाषेतही ( जी मला काहीही कळत नाही) तुम्ही सांगितलेले काही काही भाग त्याच्याशी contradictory आहेत. इस्लाम (अन सुफी संप्रदायात) वंदनाला महत्व आहे पण नमन फक्त परमेश्वरचेच होते . वंदन म्हणजे सलाम अन नमन म्हणजे सिजदा खुदा के साथ कोई शिर्क नहीं . म्हणजेच कुठलिही भागिदारी नाही. चांद -सितारे, तरन्नुम , मौसिकी , वालिद - वालदायन , महदी ( Mahdi is the greatest teacher, the Messiah ), उस्ताद यह सब खुदाने दि हुई नियामते हैं , खुदा नही. These are attributes of Almighty and Not Almighty itself. कारण हे त्यानेच निर्माण केलीली गोष्ट आहे तो स्वतः नाही . पण तुमच्या लेखातिल काही काही भाग मात्र आवडले. :-) तुमचे सगळेच लेख मी आवर्जून वाचते ~ वाहीदा

In reply to by वाहीदा

धन्यवाद ! मी हा असा अर्थ का काढला ते लिहीन . पण तुम्ही म्हणता ते सहज शक्य आहे ( माझ्या चुकण्याबद्दल). जयंत कुलकर्णी. त्यांच्याकडे उत्तर नसते तेव्हा मी गप्प बसतो. त्यांची अडचण होऊ नये म्हणून ! www.omarkhayyaminmarathi.wordpress.com

In reply to by अविनाशकुलकर्णी

सुफी संप्रदाय हा देवभोळया हिंदुंना बाटवण्यासाथी निघालेला पंथ होता असे वाचल्याचे स्मरते....जाणकारांनी खुलासा करावा
वाचून खेद झाला. सूफी पंथाचा इतिहास पाहिल्यास हे कळेल, की त्याचा जन्म आणि प्रमुख विकासाची केंद्रे भारताबाहेर होती. कट्टर इस्लामला अमान्य असलेल्या अनेक गोष्टी सूफींना मान्य होत्या - उदा. संगीताचा नुसता वापरच नव्हे, तर त्यास इश्वरापर्यंत जाण्याचे एक साधन मानणे, चित्रकलेला कनिष्ठ दर्जा न देता उलट प्रेषित मुहंमदाची चित्रे काढणे, वगैरे. या कारणांमुळे अनेक कडव्या इस्लामी राजवटींत सूफींचा छळ झाला (व आजही होतो). इस्लामिक क्रांतीनंतरच्या इराणमध्ये सूफी पंथाच्या लोकांचा छळ होतो वा दुय्यम वागणूक दिली जाते. औरंगझेबाने सूफींचा छळ केला. आज पाकिस्तानच्या अमलाखाली असलेल्या काश्मीरमध्ये सूफींचा छळ होतो. - चिंतातुर जंतू :S "ही जीवांची इतकी गरदी जगात आहे का रास्त | भरती मूर्खांचीच होत ना?" "एक तूच होसी ज्यास्त" || ५ ||

झ का स ! ! ! कुलकर्णीसाहेब, मस्त लेख... प्रतिसादही आवडले. अवांतरः सूफी पंथाबद्दल वरती जंतुंनी लिहिले आहेच. मध्ययुगीन भारतात बरीच धर्मांतरे सूफींमुळे झाली हे खरे आहे पण सूफींचा उगम त्यासाठी झाला हे मात्र खरे नाही. पण सूफी उपासना पद्धती ही भक्तिमार्गाच्या बरीच जवळ जाणारी असल्याने तो पंथ इथे बहरला. लोकांनाही इस्लामचे हे रूप परिचित आणि म्हणूनच जवळचे वाटले. अरबस्तानातला कोरडा इस्लाम आजही उपखंडातील मुसलमानांना थोडा अपरिचितच वाटतो. बिपिन कार्यकर्ते

पांथस्थ 29/05/2010 - 19:42
कुलकर्णी साहेब छान अर्थ दिला आहे गझल चा. विनय वाईकरांच्या "आइना-ए-गझल" मधे नुकताच या गझल चा भावार्थ वाचला होता. थोड्या फार फरकाने अर्थ तोच उतरला आहे. आणि सुफी पंथाची माहिती पण थोडक्यात करुन दिली आहे. तुम्हाला अधिक माहिती असल्यास सविस्तर लेख नक्की टाका. धन्यवाद! - पांथस्थ माझी अनुदिनी: रानातला प्रकाश... माझी छायाचित्रे - फ्लिकर

सुधीर काळे 29/05/2010 - 19:46
झकास लेख! धन्यवाद, जयंत-जी! पण प्रतिसादांचा अभाव पाहून 'जगाच्या पाठीवर'मधल्या या ओळी आठवल्या! लबाड जोडिति इमले-माड्या, गुणवंतांना मात्र झोपड्या, पतिव्रतेच्या गळ्यात धोंडा, वेश्येला मणिहार, अजब तुझे सरकार, उद्धवा, अजब तुझे सरकार! ------------------------ सुधीर काळे, पुन्हा विठोबाच्या पंढरीत (वॉशिंग्टन डी. सी.) परत! 'ई-सकाळ'वरील फसवणूक मालिकेचे दुवे: प्रकरण चौथे: http://tinyurl.com/293h432 आधीच्या प्रकरणांचे दुवे 'सकाळ'ने लेखाच्या सुरुवातीला दिले आहेत.

In reply to by सुधीर काळे

अलेकझांडर सोल्झेनित्सीन ने या बाबतीत त्याच्या कुठल्याशा कादंबरीत एक वाक्य टाकले आहे - तलवारीने गवत कापले तर त्या तलवारीचा काय दोष ? तो कापण्याराचा दोष. हे एकदा समजले की त्रास होत नाही. :-) शिवाय आपल्यासारखे रसीक आहेत हे ही नसे थोडके. मी इथे परत लिहायला लागलो त्याचे श्रेय मी मदनबाण, निखील, नाईल, प्रो.बिरुटे व आपल्यासारख्यांनाच देतो. धन्यवाद ! जयंत कुलकर्णी. त्यांच्याकडे उत्तर नसते तेव्हा मी गप्प बसतो. त्यांची अडचण होऊ नये म्हणून ! www.omarkhayyaminmarathi.wordpress.com

In reply to by जयंत कुलकर्णी

Nile 30/05/2010 - 00:11
गझलेचा अर्थ आणि इतर माहिती आवडली. कुलकर्णी साहेब, तुम्हाला पुन्हा इथे बघुन बरे वाटले. गालिब वाचायला, ऐकायला आवडत जरी असला तरी अज्ञान दिसु नये म्हणुन मी तरी त्यावर फारशी प्रतिक्रीया देत नाही, पण त्याबद्दल आवर्जुन वाचतो मात्र. सद्ध्याच्या इंटरनेट जगात, 'हीट्स' ना फारच महत्त्व आलं आहे, किती लोक वाचताहेत, किती लोक प्रतिक्रीया देताहेत वगैरे. फ्रान्सीस बेकनच्या शब्दांत सांगायचे तर. "PRAISE is the reflection of virtue; but it is as the glass or body, which giveth the reflection. If it be from the common people, it is commonly false and naught; and rather followeth vain persons, than virtuous.For the common people understand not many excellent virtues. The lowest virtues draw praise from them; the middle virtues work in them astonishment or admiration; but of the highest virtues, they have no sense of perceiving at all." थोडक्यात, क्वांटीटी पेक्षा क्वालिटीलाच महत्त्व द्यावे असे मला वाटते. (इथे हे लिहल्यावर मला क्वांटीटीच्या विरोधाची काळजी करावी लागेल हा भाग वेगळा म्हणा ;) ) तुमचे लेखन आवडते हे पुन्हा एकदा मनापासुन सांगतो. (कोवुरांवरचे दोन लेख इथुन काढुन टाकलेत याबद्दल तर फार वाईट वाटले) लिहित रहा. :-) -Nile

सुधीर काळे 29/05/2010 - 19:48
'मुक्कामात' कीं 'मुकामात'? मुकाम म्हणजे एक टप्पा, एक विश्रांतीची जागा, नाहीं का? ------------------------ सुधीर काळे, पुन्हा विठोबाच्या पंढरीत (वॉशिंग्टन डी. सी.) परत! 'ई-सकाळ'वरील फसवणूक मालिकेचे दुवे: प्रकरण चौथे: http://tinyurl.com/293h432 आधीच्या प्रकरणांचे दुवे 'सकाळ'ने लेखाच्या सुरुवातीला दिले आहेत.

पांथस्थ 29/05/2010 - 20:30
जब की तुझबीन नही कोई मौज़ूद, फिर ये हंगामा-ए-खूदा क्या है.
माझ्या मते हे असे आहे... जब की तुझ बीन नही कोई मौज़ूद, फिर ये हंगामा, ऐ खूदा क्या है. दिल-ए-नादाँ तुझे हुआ क्या है ह्या इथे टंकन केलेली गझल योग्य वाटते... - पांथस्थ माझी अनुदिनी: रानातला प्रकाश... माझी छायाचित्रे - फ्लिकर

In reply to by पांथस्थ

जी मुळ गज़ल उर्दू मधे आहे त्यात "फिर ये हंगामा-ए-खूदा क्या है." असे आहे. आपण जे लिहीले आहे ते "फिर ये हंगामा, ऐ खूदा क्या है." असे आहे. यातला सुक्ष्म फरक समजवून घ्या. पहिल्यात तुम्हाला अर्थाचे स्वातंत्र्य आहे. १ हा हंगामा परमेश्वरा कसला २ हा तुझ्या बाबतीत हंगामा कसला ? दुसर्‍यात फक्त एकाच अर्थाचे स्वातंत्र्य आहे - १ हा हंगामा परमेश्वरा कसला ! जर सुफी संप्रदायाच्या काव्याचा अर्थाचा अभ्यास असेल तर साधारणतः दोन्ही अर्थाचे स्वातंत्र्य वाचकाला मिळाले पाहिजे. अर्थात हे माझे मत ! आपण हे वाचलेत त्यासाठी धन्यवाद ! जयंत कुलकर्णी. त्यांच्याकडे उत्तर नसते तेव्हा मी गप्प बसतो. त्यांची अडचण होऊ नये म्हणून ! www.omarkhayyaminmarathi.wordpress.com

In reply to by जयंत कुलकर्णी

पांथस्थ 29/05/2010 - 22:05
जी मुळ गज़ल उर्दू मधे आहे
तुम्ही मुळातच घुसलात त्यामुळे आता शंकाच नाही :)
यातला सुक्ष्म फरक समजवून घ्या.
मलाहि ह्या सुक्ष्म फरकामुळेच हा प्रश्न विचारावासा वाटला.
जर सुफी संप्रदायाच्या काव्याचा अर्थाचा अभ्यास असेल तर साधारणतः दोन्ही अर्थाचे स्वातंत्र्य वाचकाला मिळाले पाहिजे.
बरोबर आहे. खुलाश्याबद्दल धन्यवाद! - पांथस्थ माझी अनुदिनी: रानातला प्रकाश... माझी छायाचित्रे - फ्लिकर

फार सुंदर भावर्थ! इतके दिवस मी ह्या गजलेचा अर्थ वेगळा लावत होतो. मला समजलेल्या अर्था नुसार एक माणूस जो ह्या जगापासुन त्रासलेला आहे त्याचे हे स्वगत होते. संजय अभ्यंकर http://smabhyan.blogspot.com/

रामदास 29/05/2010 - 21:20
थोडा फार माहीती होता. आज कळला माझ्या आवडत्या ओळी चा अर्थ हमको उनसे वफ़ासे है उम्मीद जो नही जानते वफ़ा क्या है ? धन्यवाद.

वाहीदा 29/05/2010 - 23:16
कुलकर्णी सरांची माफी मागून मी हा भावार्थ देत आहे दिल-ए-नादाँ तुझे हुआ क्या है? आख़िर इस दर्द की दवा क्या है? [dil-e-naada : .naive heart] Oh naive heart, what has happened to you? What is the eventual relief of your pain? Ghalib castigates his heart in the first verse. Oh naive heart, what is the matter with you? Why are you in such a bad shape? What is the cure of this pain? He implies that there is no cure of the pain of love or the pining heart. हम हैं मुश्ताक और वो बेजार या इलाही यह माजरा क्या है? hum hai.n mushtaaq aur vo bezaar yaa ilaahii ye maajaraa kyaa hai ? [mushtaaq: eager, bezaar: dissatisfied/disinterested] I am eager, and she disinterested Oh God! What is happening here? Ghalib complains that while he is all eager, the beloved does not seem to care. He asks God as to why this is so? Why can’t the beloved at least listen to him? मैं भी मूंह में ज़बान रखता हूँ काश पूछो कि मुद्दा क्या है? mai.n bhii muu.Nh me.n zabaan rakhataa huu.N kaash puuchho ki muddaa kyaa hai ? [muddaa: matter/issue] Even I have a tongue in my mouth Wish some one would seek my opinion too on the matter. Ghalib feels the slight of his beloved. While she keeps asking others, she never asks him (of his condition). He says, even I have matters to express, wish she would ask me too! He believes his tale of love for her will completely overshadow what she has heard from others. माझी सगळयात आवड्ती ओळ .. जब कि तुझ बिन नहीं कोई मौजूद फिर यह हंगामा ए खुदा क्या है? jab ki tujh bin nahii.n koii maujuud phir ye ha।ngaamaa, ai Khudaa kyaa hai ? When nothing is present here apart from you, Why this commotion all around, O God? ये परी चेहरा लोग कैसे हैं? गम जा -ओ-इश्व-ओ-अदा क्या है? *ye parii cheharaa log kaise hai.n ? Gamazaa-o-ishvaa-o-adaa kyaa hai ? [parii cheharaa: beautiful face] [gamzaa-o-ishva-o-ada: side-glances, airs and coquetry] How are these with beautiful visages? What is all these side glances, airs and coquetry? शिकन-ए-जुल्फ-ए-अम्बरी क्यों है? निगाह-ए-चस्म-ए-सुरमा सा क्या है? *shikan-e-zulf-e-ambarii kyo.n hai ? nigah-e-chashm-e-surmaa saa kyaa hai ? [shikan: wrinkle, zulf: hair/tresses, ambarii: fragrance] [chashm-e-surma: antimony/surma blackened eyes। Why do the/her curls of the tresses smell of fragrance? What needs do the surma blackened eyes serve? सबज़ा-ओ-गुल कहाँ से आये हैं? अब्र क्या चीज़ है, हवा क्या है? *sabazaa-o-gul kahaa.N se aaye hai.n abr kyaa chiiz hai havaa kyaa hai [sabz-o-gul: greenery and flowers] [abr: clouds] From where have the greenery and flowers come? What makes the clouds and the air? Another set of philosophical verse from Ghalib. We found these four verses marked with * as an elaboration of the same theme. The last three verses, exemplify the first ‘sher’ marked with *. As in the Sufi tradition which believes that nothing exists apart from ‘God’, Ghalib ask inquiringly, "If nothing exists apart from the Lord himself, why this commotion and hustle bustle?"Why this futile rigmarole of existance? Why the conundrum of life? What are all these beautiful women with their long hairs and coquetry? Where did we get all these flowers, greenery and clouds from? He implies that all these attract us so much that we forget about their Creator. While they are all the manifestation of the same Supreme Being, but he laments that their multiplicity confuses us and prevents us from understanding the Supreme Being. The theme of his first sher of Diwan-e-Ghalib i.e. "naqsh fariyadi.." resonate in this sher too. हमको उनसे वफ़ा कि है उम्मीद जो नहीं जानते वफ़ा क्या है। hamako unase vafaa kii hai ummiid jo nahii.n jaanate vafaa kyaa hai. [vafaa: faithfulness] I am hoping for faith from her, Who does not know what faithfulness is all about. How foolish of me, Ghalib says to expect faithfulness from someone who does not understand faithfulness. In this verse Ghalib distinguishes between faithfulness in love and passion in love. When we are young, love for us is mostly passionate; it is only when love matures does care and faithfulness substitute passion. हाँ भला कर तेरा भला होगा और दरवेश कि सदा क्या है? haa.N bhalaa kar teraa bhalaa hogaa aur darvesh kii sadaa kyaa hai ? [darvesh: mendicant; sadaa: voice] Yes, you do good deeds for others and good things will happen to you, What else is the call of the mendicant? Ghalib says, "Do unto others as you want them to do to you." That is what the faqir always says. Nazm says that in this sher Ghalib acts cheeky. He asks his beloved to bestow favours on him. If she does so, God in turn will bestow favours on her. जान तुमपर निसार करता हूँ मैं नहीं जानता दुआ क्या है। jaan tum par nisaar karataa huu.N mai.n nahii.n jaanataa duaa kyaa hai [nisar: sacrifice] I offer my life to you I don’t know anything else as a prayer. Ghalib says that while others may wish his beloved well in their prayers, he offers his life to her. So he is more sincere than others who merely pray for her. मैंने माना कि कुछ नहीं ग़ालिब मुफ्त हाथ आये तो बुरा क्या है? mai.n ne maanaa ki kuchh nahii.n 'Ghalib' muft haath aaye to buraa kyaa hai ? I realize that "Ghalib" is not much But if you get him free, where is the problem? Ghalib tells his beloved that he realizes that he is nothing to her, is useless, but why not accept him; for he comes free of cost. He is seeking nothing in return. He is ready to be her slave for free. (गालीब फ्री ?? 8> :-) ) तुम्ही हि अप्रतिम गजल इथे ऐकू शकता http://www.youtube.com/watch?v=8w1beAkBvV0&feature=player_embedded ~ वाहीदा

In reply to by वाहीदा

सुधीर काळे 30/05/2010 - 03:48
जय हो, वाहीदा. सुरेख प्रतिसाद. तुझा गझलियातचा अभ्यास उच्च प्रतीचा आहे असे वाटते. ------------------------ सुधीर काळे, पुन्हा विठोबाच्या पंढरीत (वॉशिंग्टन डी. सी.) परत! 'ई-सकाळ'वरील फसवणूक मालिकेचे दुवे: प्रकरण चौथे: http://tinyurl.com/293h432 आधीच्या प्रकरणांचे दुवे 'सकाळ'ने लेखाच्या सुरुवातीला दिले आहेत.

In reply to by वाहीदा

खालील ब्लॉग आपला आहे का ? असल्यास चांगला आहे. जयंत कुलकर्णी. त्यांच्याकडे उत्तर नसते तेव्हा मी गप्प बसतो. त्यांची अडचण होऊ नये म्हणून ! www.omarkhayyaminmarathi.wordpress.com

शिल्पा ब 30/05/2010 - 02:21
खुपच छान...अजुन येउ द्या. *********************************************************** http://shilpasview.blogspot.com/

आवडाबाई 30/05/2010 - 09:25
रविवारची ह्यापेक्षा चांगली काय सुरुवात होऊ शकते ?? audio links आवडल्या - मला स्वतःला दुसरं version आवडलं. धन्यवाद !!

सुफी संप्रदाय हा देवभोळया हिंदुंना बाटवण्यासाथी निघालेला पंथ होता असे वाचल्याचे स्मरते....जाणकारांनी खुलासा करावा

In reply to by अविनाशकुलकर्णी

वाहीदा 01/06/2010 - 14:25
I wonder why some people are hell bound to make strong hateful statements which is based on prejudice against race, religion, ethnic background without any thought to understand or study the reality bites :-( ~ वाहीदा

In reply to by अविनाशकुलकर्णी

अविनाशजी, ते काहीसे खरे आहे. सर्वच सुफी संत तसे नव्हते. पण चांगले वाईट सगळीकडे असतं त्याप्रमाणे तुम्ही म्हणता त्याप्रकारच्याही काही घटना घडल्या आहेत हे मात्र आहे. पुण्यातले बडा शेख सल्ला आणि छोटा शेख सल्ला हे दर्गे अशाच सुफी म्हणवणार्‍यांनी बाटवलेली नारायणेश्वर आणि पुण्येश्वर अशी मंदिरे होत. नामदेवांच्या काही रचनांमधे या मंदिरांचा उल्लेख आहे. ही मंदीरे तेव्हा अस्तित्वात होती आणि नंतरच्या काळात ती खालसा केली गेली. त्यातील काही कोरीव काम केलेले दगड मध्यंतरी पुण्यात मुठेच्या काठी मिळाले होते. असो. पण मूळ सूफी संप्रदाय चांगला असेल हे नक्की. आम्हाला तर गालिबची 'जिक्र उस परिवशका' ही गझल फारच आवडते. कुलकर्णीसाहेब, एकदा जिक्र उस परिवशका वर ही येऊदे काहीतरी. गूढार्थ जाणून घ्यायचा आहे त्यातलाही. मध्यंतरी काळेकाकांनी ती गझल समजायला मदत केली होती. पण त्यांनी देखील आत्तातरी फक्त शब्द व शब्दार्थ समजत आहेत असे सांगितले होते. ते भावार्थ त्यांच्या मित्रांना विचारून सांगणार आहेत. त्यापूर्वी तुम्ही देखील तो समजावलात तर बरे होईल. पुण्याचे पेशवे आम्ही हल्ली विडंबनं करणे बंद केले आहे Phoenix

In reply to by llपुण्याचे पेशवेll

'जिक्र उस परिवशका' इथे टाकता का? आणि ऑडिओची लिंक टाकलीत तर बरं होईल आणि जरा वेळ द्या. घरातली "काळी आणी पांढरी" संपली आहे ती आणतो आणि मग लिहीतो. :-) जयंत कुलकर्णी. त्यांच्याकडे उत्तर नसते तेव्हा मी गप्प बसतो. त्यांची अडचण होऊ नये म्हणून ! www.omarkhayyaminmarathi.wordpress.com

In reply to by जयंत कुलकर्णी

जिक्र (उल्लेख) उस परीवशका (परीसारखी सुंदर) और फिर बयाँ (निवेदन) अपना बन गया रकीब (स्पर्धक, आपल्या पोरीवर लाईन मारणारा) आखिर था जो राजदा (मित्र) अपना मय (दारू) वो क्यों बहुत पीते बज्मे-गैरमें (परक्यांच्या/स्पर्धकाच्या मैफिलीत) यारब (हे भगवान) आज ही हुआ मंझूर उनको इम्तिहान (परिक्षा) अपना मंझर (देखावा) इक बुलंदीपर (उंचीवर) और हम बना सकते अर्शसे (छपार, सातवाँ आसमान) इधर होता काश कि मकां अपना दे वो कदर झिल्लत (टोकाचा अपमान) हम हंसीमें टालेंगे बारे (शेवटी) आश्ना (प्रियकर) निकला उनका पासबाँ (रक्षक) अपना दर्द-ए-दिल लिख्खूँ कबतक? जाऊं उनको दिखला दूँ उंगलियाँ फिगार (जखमी) अपनी खामाखूँ-चकां (वाहणारे तरुण रक्त) अपना घिसते-घिसते मिट जाता आपने अबस बदल (छोटासा बदल) नंगे सजदासे (लज्जेत प्रार्थनेला झुकलेला) मेरे संग-ए-आस्ताँ अपना (दगडी घर) ता करे न गमाझी (खबर्‍या), कर लिया है दुष्मनको दोस्तकी शिकायतमें हमने हम-जबाँ (मित्र, एकवाक्यता असलेला) अपना हम कहाँके दाना (हुषार, न्यायी) थे किस हुनरमें यक्ता (अत्युत्तम) थे बेसबब हुआ दुश्मन 'गालिब' आसमाँ अपना यात लिहीलेले शब्दार्थ श्री काळेकाकांनी दिलेले आहेत. पुण्याचे पेशवे आम्ही हल्ली विडंबनं करणे बंद केले आहे Phoenix

In reply to by जयंत कुलकर्णी

वाहीदा 01/06/2010 - 20:20
ये रश्क है की , वो होता है हमसुखन हमसे वरना खौफ- ऐ -बदामोजी - ऐ - अदू क्या है? :? तुम्हीं कहो के ये अंदाज़ -ऐ - गुफ्तगू क्या है? :/ -- गालिब ~ वाहीदा

In reply to by वाहीदा

कसले शत्रू की ते आमच्या महिफ़ीलीत सामील होतात हेच का ते धोकादायक, विघ्नसंतोषी शत्रू ? तुम्हीच सांगा ही आमची खास कुजबुज कसली ? (आमच्या या असल्या मित्रांशी ?) गालीबची आहे ही ?पूर्ण मिळेल का ? जयंत कुलकर्णी. त्यांच्याकडे उत्तर नसते तेव्हा मी गप्प बसतो. त्यांची अडचण होऊ नये म्हणून ! www.omarkhayyaminmarathi.wordpress.com

In reply to by जयंत कुलकर्णी

वाहीदा 02/06/2010 - 13:43
तुम्हाला पुर्ण गजल देते लवकरच पण तुमचा भावार्थ मात्र थोडासा चुकला हां कुलकर्णी सर , खरे तर गालिब ला समजणे फार मुश्किल (कठिण) आहे पण मी माझ्या अब्बुजानच्या जुन्या वहीतून (ज्या सध्या पत्रावळ्या स्थितीत आहे ) त्यांनी अभ्यासलेले भावार्थ देत आहे. त्याचा भावार्थ असा आहे . ये रश्क है की , वो होता है हमसुखन हमसे वरना खौफ- ऐ -बदामोजी - ऐ - अदू क्या है? ye rashk hai ki vo hotaa hai hamasuKhan hamase vaarnaa Khauf-e-badaamozii-e-adu kyaa hai [rashk: jealousy; hamasuKhan: some who converses with you] [Khauf: fear; baaamozii: mislead] My envy is that he converses with you Otherwise what is the fear that he would mislead you (against me). Ghalib says that he does not care if his enemy misleads you against him. He is envious that you are (habitually/constantly) conversing with him. :-) The Ghalib's (as a Lover) insecurity comes out openly in the verse. हर एक बात पे कहते हो तुम की तू क्या है तुम्हीं कहो के ये अंदाज़ -ऐ - गुफ्तगू क्या है? har ek baat pe kahate ho tum ki tuu kyaa hai tumhii.n kaho ke ye a.ndaaz-e-guftaguu kyaa hai [guftaguu: talk] Ghalib protests saying that anything that he says, he is insulted by the constant refrain, "Who art thou?" The 'kya' here is not meant to ask a question but to express a taunt. The emphasis should be read on 'har ek' and 'tum' i.e. he is being taunted on everything that he says. In this verse Ghalib is not insulting to his beloved, but kind of tells her that if she disagrees with him, she could argue, but not shut him up. :-) सर, माझ्या कडे सुफी संप्रदायावर अब्बुजान ची बरीच पुस्तके आहेत अन काही पर्शियन भाषेतही ( जी मला काहीही कळत नाही) तुम्ही सांगितलेले काही काही भाग त्याच्याशी contradictory आहेत. इस्लाम (अन सुफी संप्रदायात) वंदनाला महत्व आहे पण नमन फक्त परमेश्वरचेच होते . वंदन म्हणजे सलाम अन नमन म्हणजे सिजदा खुदा के साथ कोई शिर्क नहीं . म्हणजेच कुठलिही भागिदारी नाही. चांद -सितारे, तरन्नुम , मौसिकी , वालिद - वालदायन , महदी ( Mahdi is the greatest teacher, the Messiah ), उस्ताद यह सब खुदाने दि हुई नियामते हैं , खुदा नही. These are attributes of Almighty and Not Almighty itself. कारण हे त्यानेच निर्माण केलीली गोष्ट आहे तो स्वतः नाही . पण तुमच्या लेखातिल काही काही भाग मात्र आवडले. :-) तुमचे सगळेच लेख मी आवर्जून वाचते ~ वाहीदा

In reply to by वाहीदा

धन्यवाद ! मी हा असा अर्थ का काढला ते लिहीन . पण तुम्ही म्हणता ते सहज शक्य आहे ( माझ्या चुकण्याबद्दल). जयंत कुलकर्णी. त्यांच्याकडे उत्तर नसते तेव्हा मी गप्प बसतो. त्यांची अडचण होऊ नये म्हणून ! www.omarkhayyaminmarathi.wordpress.com

In reply to by अविनाशकुलकर्णी

सुफी संप्रदाय हा देवभोळया हिंदुंना बाटवण्यासाथी निघालेला पंथ होता असे वाचल्याचे स्मरते....जाणकारांनी खुलासा करावा
वाचून खेद झाला. सूफी पंथाचा इतिहास पाहिल्यास हे कळेल, की त्याचा जन्म आणि प्रमुख विकासाची केंद्रे भारताबाहेर होती. कट्टर इस्लामला अमान्य असलेल्या अनेक गोष्टी सूफींना मान्य होत्या - उदा. संगीताचा नुसता वापरच नव्हे, तर त्यास इश्वरापर्यंत जाण्याचे एक साधन मानणे, चित्रकलेला कनिष्ठ दर्जा न देता उलट प्रेषित मुहंमदाची चित्रे काढणे, वगैरे. या कारणांमुळे अनेक कडव्या इस्लामी राजवटींत सूफींचा छळ झाला (व आजही होतो). इस्लामिक क्रांतीनंतरच्या इराणमध्ये सूफी पंथाच्या लोकांचा छळ होतो वा दुय्यम वागणूक दिली जाते. औरंगझेबाने सूफींचा छळ केला. आज पाकिस्तानच्या अमलाखाली असलेल्या काश्मीरमध्ये सूफींचा छळ होतो. - चिंतातुर जंतू :S "ही जीवांची इतकी गरदी जगात आहे का रास्त | भरती मूर्खांचीच होत ना?" "एक तूच होसी ज्यास्त" || ५ ||

झ का स ! ! ! कुलकर्णीसाहेब, मस्त लेख... प्रतिसादही आवडले. अवांतरः सूफी पंथाबद्दल वरती जंतुंनी लिहिले आहेच. मध्ययुगीन भारतात बरीच धर्मांतरे सूफींमुळे झाली हे खरे आहे पण सूफींचा उगम त्यासाठी झाला हे मात्र खरे नाही. पण सूफी उपासना पद्धती ही भक्तिमार्गाच्या बरीच जवळ जाणारी असल्याने तो पंथ इथे बहरला. लोकांनाही इस्लामचे हे रूप परिचित आणि म्हणूनच जवळचे वाटले. अरबस्तानातला कोरडा इस्लाम आजही उपखंडातील मुसलमानांना थोडा अपरिचितच वाटतो. बिपिन कार्यकर्ते
दिले नादान तुझे हुआ क्या है.... ही ग़ालीबची गज़ल माहीत नसणारा माणूस भारतात मिळणे कठीण. याचा अर्थ खरच समजवून घ्यायचा असेल तर आपल्याला सुफी संप्रदायाबद्दल थोडीशी माहीती करुन घ्यायला लागेल. आपण ही माहीती या सारख्या गज़लेच्या आणि गालीब सारख्या कवींच्या बाबतीतच फक्त करुन घेऊ. सुफी संप्रदायावर मी लवकरच www.jayantpune.wordpress.com वर लिहीणार आहे त्यात आपल्याला अधिक माहीती मिळेळ. सुफी संप्रदायाच्या मते आपल्या अध्यात्माच्या प्रवासात आपल्याला सात टप्पे ओलांडावे लागतात. या प्रवासाला ते “मार्ग” म्हणतात आणि जो हे करायचा प्रयत्न करतो त्याला सालिक म्हणतात.

सस्नेह आमंत्रण : गझल सहयोग तर्फे गझल मुशायरा

अजय जोशी ·
अजय अनंत जोशी आणि भूषण कटककर (बेफिकीर) सादर करीत आहेत गझल सहयोग तर्फे गझल मुशायरा.... " ऋतु गंधाळुनी गेले " दिनांक २३ मे २०१०, रविवार रोजी सायंकाळी ६ ते ८ यावेळात... विशाल सह्याद्री सदन, सदाशिव पेठ, अभिनव कला महाविद्यालयाच्यामागे, हॉटेल विश्वची गल्ली, टिळकरोड जवळ, पुणे ३० या ठिकाणी... आपणा सर्वांना सस्नेह आमंत्रण ! " ज्येष्ठ शायर ईलाही जम

सजा

क्रान्ति ·

In reply to by बेसनलाडू

शुचि 16/05/2010 - 20:10
हा हा पादचारी बेला (संदर्भ ३ रे कडवे) :) कविता छान आहे क्रांती पण करुण :( सवतचि भासे मला| दूती नसे ही माला|| नच एकांती सोडी नाथा| भेटू न दे हृदयाला||

sur_nair 16/05/2010 - 18:56
माझं ज्ञान जरा तोकडं आहे म्हणून विचारतो कि हा चित्रगुप्त कोण? बाकी सर्व छान आहे

मेघवेडा 16/05/2010 - 19:55
सुरेख! थंडगार वार्‍याची झुळूकच जशी! मस्तच!! -- मेघवेडा! भय इथले संपत नाही, मज तुझी आठवण येते मी संध्याकाळी गातो, तू मला शिकवीली गीते..!

प्राजु 16/05/2010 - 21:11
व्वा!! क्या बात है! दिले सोडुनी मी मनाला, जसे प्रवाहात कोणी दिवे सोडते धरेला नकोशी असे काय मी? खचे ती, जिथे पाय मी रोवते! हे खास! - (सर्वव्यापी)प्राजक्ता http://www.praaju.net/

In reply to by प्राजु

राघव 16/05/2010 - 23:46
ह्या दोन्ही द्विपदी विशेष आवडल्यात. शेवटही सुंदर. :) श्रावणदांच्या "झुळुकेशी" सहमत!! क्या बात है, श्रावणदा सुद्धा काव्यात्मक बोलायला लागलेत! ;) राघव

मनीषा 17/05/2010 - 09:32
पुराव्यानिशी सिद्ध निष्पाप मी, न केल्या गुन्ह्याची सजा भोगते! वा!!! सुरेख...

In reply to by बेसनलाडू

शुचि 16/05/2010 - 20:10
हा हा पादचारी बेला (संदर्भ ३ रे कडवे) :) कविता छान आहे क्रांती पण करुण :( सवतचि भासे मला| दूती नसे ही माला|| नच एकांती सोडी नाथा| भेटू न दे हृदयाला||

sur_nair 16/05/2010 - 18:56
माझं ज्ञान जरा तोकडं आहे म्हणून विचारतो कि हा चित्रगुप्त कोण? बाकी सर्व छान आहे

मेघवेडा 16/05/2010 - 19:55
सुरेख! थंडगार वार्‍याची झुळूकच जशी! मस्तच!! -- मेघवेडा! भय इथले संपत नाही, मज तुझी आठवण येते मी संध्याकाळी गातो, तू मला शिकवीली गीते..!

प्राजु 16/05/2010 - 21:11
व्वा!! क्या बात है! दिले सोडुनी मी मनाला, जसे प्रवाहात कोणी दिवे सोडते धरेला नकोशी असे काय मी? खचे ती, जिथे पाय मी रोवते! हे खास! - (सर्वव्यापी)प्राजक्ता http://www.praaju.net/

In reply to by प्राजु

राघव 16/05/2010 - 23:46
ह्या दोन्ही द्विपदी विशेष आवडल्यात. शेवटही सुंदर. :) श्रावणदांच्या "झुळुकेशी" सहमत!! क्या बात है, श्रावणदा सुद्धा काव्यात्मक बोलायला लागलेत! ;) राघव

मनीषा 17/05/2010 - 09:32
पुराव्यानिशी सिद्ध निष्पाप मी, न केल्या गुन्ह्याची सजा भोगते! वा!!! सुरेख...
उदासी नसे, मौन हे बोलते खुशाली विचारी मला रोज ते! दिले सोडुनी मी मनाला, जसे प्रवाहात कोणी दिवे सोडते धरेला नकोशी असे काय मी? खचे ती, जिथे पाय मी रोवते! अरे चित्रगुप्ता, जरा सांग ना, कसे पुण्य अन् पाप ते कोणते? पुराव्यानिशी सिद्ध निष्पाप मी, न केल्या गुन्ह्याची सजा भोगते!

जाऊन जराशी येते

sur_nair ·

स्पंदना 23/04/2010 - 22:46
दोघात तुझ्या नि माझ्या, तू राजा आणिक राणी हे भाग्य असे गे माझे, होतसे तुझी गुलामी आयुष्य असो की पाने, हा डाव घडी दो घडीचा भोगून घे खेळापुरती, शेवट जाई विखरुनी शेवटची अर्धी ओळ जरा बघा ना! काहि तरी वेगळी वाक्यरचना हवी का हो? बाकि सार छान.. शब्दांना नसते दुखः; शब्दांना सुखही नसते, ते वाहतात जे ओझे; ते तुमचे माझे असते.

In reply to by स्पंदना

sur_nair 23/04/2010 - 23:14
खरं तर 'मालकौंस' रागात एक चाल सुचली त्यावर मग हे शब्द सुचले. चालीत हे बरोबर बसते. गुलामीतल्या 'ला' आणि विखरुनीतल्या 'रु' वर थोडी हरकत आहे. कदाचित नुसती वाचताना म्हणून अर्धवट वाटत असेल.

टारझन 23/04/2010 - 22:48
जाऊन जराशी येते
नाव वाचुन वाटलं प्रातःसमयीची कविता आहे काय ? =)) कविता छान !!! असो .. आज जरा टायमिंग चुकलाय , जाऊन येतो जरासा =)) - (प्रातःसमयी) जातेस कडेकडेनी

In reply to by टारझन

sur_nair 23/04/2010 - 23:23
ती का, कधी, कशासाठी गेली हे वाचकाला कोडे आहे. ज्याने त्याने अर्थ लावावा. बाकी प्रातःसमयीच काही सुचलं नव्हतं पण रात्रभर पत्ते खेळत बसले असतील तर तसे हि असेल, कुणा ठाऊक . हे हे हे

शुचि 23/04/2010 - 23:14
>> दोघात तुझ्या नि माझ्या, तू राजा आणिक राणी हे भाग्य असे गे माझे, होतसे तुझी गुलामी >> सुंदर!!! ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Music and poetry only reach the ears of those in anguish.

स्पंदना 23/04/2010 - 22:46
दोघात तुझ्या नि माझ्या, तू राजा आणिक राणी हे भाग्य असे गे माझे, होतसे तुझी गुलामी आयुष्य असो की पाने, हा डाव घडी दो घडीचा भोगून घे खेळापुरती, शेवट जाई विखरुनी शेवटची अर्धी ओळ जरा बघा ना! काहि तरी वेगळी वाक्यरचना हवी का हो? बाकि सार छान.. शब्दांना नसते दुखः; शब्दांना सुखही नसते, ते वाहतात जे ओझे; ते तुमचे माझे असते.

In reply to by स्पंदना

sur_nair 23/04/2010 - 23:14
खरं तर 'मालकौंस' रागात एक चाल सुचली त्यावर मग हे शब्द सुचले. चालीत हे बरोबर बसते. गुलामीतल्या 'ला' आणि विखरुनीतल्या 'रु' वर थोडी हरकत आहे. कदाचित नुसती वाचताना म्हणून अर्धवट वाटत असेल.

टारझन 23/04/2010 - 22:48
जाऊन जराशी येते
नाव वाचुन वाटलं प्रातःसमयीची कविता आहे काय ? =)) कविता छान !!! असो .. आज जरा टायमिंग चुकलाय , जाऊन येतो जरासा =)) - (प्रातःसमयी) जातेस कडेकडेनी

In reply to by टारझन

sur_nair 23/04/2010 - 23:23
ती का, कधी, कशासाठी गेली हे वाचकाला कोडे आहे. ज्याने त्याने अर्थ लावावा. बाकी प्रातःसमयीच काही सुचलं नव्हतं पण रात्रभर पत्ते खेळत बसले असतील तर तसे हि असेल, कुणा ठाऊक . हे हे हे

शुचि 23/04/2010 - 23:14
>> दोघात तुझ्या नि माझ्या, तू राजा आणिक राणी हे भाग्य असे गे माझे, होतसे तुझी गुलामी >> सुंदर!!! ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Music and poetry only reach the ears of those in anguish.
जाऊन जराशी येते, तू सांगून गेलीस होती मी अजुनी पिसतो पाने, क्षण जाती बघ निसटुनी जाण्या आधीचा डाव, मी जिंकून नेला होता हा दोष असे पानांचा, का व्यर्थ रोष माझ्याशी? दोघात तुझ्या नि माझ्या, तू राजा आणिक राणी हे भाग्य असे गे माझे, होतसे तुझी गुलामी आयुष्य असो की पाने, हा डाव घडी दो घडीचा भोगून घे खेळापुरती, शेवट जाई विखरुनी सुरेश नायर http://sites.google.com/site/surmalhar/

गझलचे छन्द्शास्त्र...

प्रदीपा ·
मिपा वर गझल वर बरच काही वाचायला मिळाले... मनात आल, आपल्याला माहीती असलेल बा़कीच्याना ऐकवाव. नाहीतरी समर्थ सान्गुन गेले आहेत ..जे जे आपणासी ठावे, ते ते दुसर्याशी सान्गावे, शहाणे करुन सोडावे - सकल जन... तर... असो!... आता जरा ह्या शेराकडे लक्श द्या. ' तोच रस्ता त्याच वाटा, चालतो आहे नव्याने .. तीच दु:खे, त्याच जखमा सोसतो आहे नव्याने' .....कसा आहे? अजुन एक पहा.... ' रस्ता असा मिळाला कोठेच झाड नव्हते, माझ्याच सावलीवर आता विसावतो मी' अथवा... ...."त्या च भिन्ती, तीच दारे-फक्त नाही आत कोणी . आज मी माझ्या घराला पाहतो आहे नव्याने...' जबरदस्त आहे ना? ....लोकहो, गैरसमज नको...

(केवढे चावणे हे गजल दरगजल)

चतुरंग ·

राघव 07/04/2010 - 01:19
केवळ उत्तम! हहपुवा =)) मी कितीदातरी नाडि ओढायचो अन तुमानीमधे व्हायचे मग बदल काय दुर्भिक्ष हे कल्पना आटल्या... का अशी देत आहेस घंटी डबल? जाम हैराण मी जाहलो याइथे जो उठे तो म्हणे मी नवाबे गझल मेंढरासारखी मेंबरे कावली हाण तू, हाण तू, हाण 'रंगा' बुकल वोsssss येकाच बारात किती अन् कुनाकुनाला हानाल! जातं लय जोरात फिरलंया!! :) तुम्ही अशक्य आहात रंगाशेठ! सलाम! _/\_ राघव

'गजल दरगजल' मध्येच सगळा थकवा, गाळलेला घाम, आणि या सगळ्याला अंत कधी? ही भावना आली...मस्त... बाकी मायबोली मनोगतचे संदर्भ नसल्यामुळे काही कडवी पूर्णपणे भिडली नाही... असो, हळुहळू शिकायला मिळेल.. राजेश

jaypal 07/04/2010 - 11:07
वा उस्ताद वा !! *************************************************** दुरितांचे तिमीर जोवो/विश्व स्वधर्मसुर्ये पाहो/जो जें वाछील तो तें लाहो/प्राणिजात/

राघव 07/04/2010 - 01:19
केवळ उत्तम! हहपुवा =)) मी कितीदातरी नाडि ओढायचो अन तुमानीमधे व्हायचे मग बदल काय दुर्भिक्ष हे कल्पना आटल्या... का अशी देत आहेस घंटी डबल? जाम हैराण मी जाहलो याइथे जो उठे तो म्हणे मी नवाबे गझल मेंढरासारखी मेंबरे कावली हाण तू, हाण तू, हाण 'रंगा' बुकल वोsssss येकाच बारात किती अन् कुनाकुनाला हानाल! जातं लय जोरात फिरलंया!! :) तुम्ही अशक्य आहात रंगाशेठ! सलाम! _/\_ राघव

'गजल दरगजल' मध्येच सगळा थकवा, गाळलेला घाम, आणि या सगळ्याला अंत कधी? ही भावना आली...मस्त... बाकी मायबोली मनोगतचे संदर्भ नसल्यामुळे काही कडवी पूर्णपणे भिडली नाही... असो, हळुहळू शिकायला मिळेल.. राजेश

jaypal 07/04/2010 - 11:07
वा उस्ताद वा !! *************************************************** दुरितांचे तिमीर जोवो/विश्व स्वधर्मसुर्ये पाहो/जो जें वाछील तो तें लाहो/प्राणिजात/
हल्ली जालावर वावरताना असं लक्षात येतं की गजलांचा आणि शायरांचा सुकाळ झालाय! अरे काय असतात एकेक गजला! आजच एक 'गजल' मला चावली आणि मग कळवळलोच.... केवढे चावणे हे गजल दरगजल... काय जाणे कुणी मारली ही मजल! मी कितीदातरी नाडि ओढायचो अन तुमानीमधे व्हायचे मग बदल काय दुर्भिक्ष हे कल्पना आटल्या... का अशी देत आहेस घंटी डबल? जाम हैराण मी जाहलो याइथे जो उठे तो म्हणे मी नवाबे गझल फासतो आज कोणी ... उद्या वेगळा का 'मनोगत' विकल 'मायबोली' विकल? आज सैलावल्यासारखे वाटते पापडांच्यामधे एक चपटी तरल मेंढरासारखी मेंबरे कावली हाण तू, हाण तू, हाण 'रंगा' बुकल चतुरंग

आदाब अर्ज है !( २६-०७-११) हार जाने का हौसला है मुझे.........

अश्फाक ·

II विकास II 28/03/2010 - 12:18
आवडले, तुम्ही सगळे वेगवेगळे भाषांतर धागे टाकण्यापेक्षा एकच धागा टाकाल काय? मला वाटते, वाचायला सोपे पडेल. असो ही विनंती आहे. -- प्रतिसादात आणि स्वाक्षरीत मराठी संकेतस्थळांची जाहीरात करुन मिळेल. विद्रोही संकेतस्थळांना खास सुट. योग्य बोली सह संपर्क करावा.

मुखालिफत से संवरती है शख्सियत मेरी ! मै दुश्मनो का बडा एहतेराम करता हु !! ( विरोधाने माझ्या व्यक्तिमत्वाला निखार येतो , मी माझ्या शत्रुंचा फारच आदर करतो ) क्या बात है ! अजून येऊ द्या. -दिलीप बिरुटे

शुचि 28/03/2010 - 21:07
मस्त ||विकास|| & बिरुटे यांच्या दोघांच्या वक्तव्याला +१ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ हम नहीं वह जो करें ख़ून का दावा तुझपर बल्कि पूछेगा ख़ुदा भी तो मुकर जायेंगे

अश्फाक 29/03/2010 - 20:05
विनंती - क्रुपया मला साहेब म्हणु नका , विशम( odd ) वाटते , अश्फाक भाउ/ भाइ म्हणु शकता.

अश्फाक 30/03/2010 - 19:48
३०-३-१० लोग टुट जाते है एक घर बनाने मे! तुम रहम नही खाते बस्तिया जलाने मे!! ( लोग उन्मळुन पडतात एक घर बनवन्यातच , तुम्हाला मुळीच करुणा येत नाही संपुर्ण वस्ती जाळतांना ) हर धडकते पथ्थर को लोग दिल समझते है ! उमरे बीत जाती है दिल को दिल बनाने मे !! ( प्रत्येक धड्धड्नार्‍या दगडाला लोक ह्रुद्य समझून घेतात , किती तरी हयाती सरतात ह्रुद्याला ह्रुद्य बनवन्यासठी ) dr.Bashir badar

नेत्रेश 31/03/2010 - 06:19
छान शायरी आहे पण.. (कठीण शब्दांचे अर्थ दीले तरी चालतील पण मराठी भाशांतर नको ... सगळी मजा त्या भयंकर भाशांतराने घालऊन टाकली आहे)

अश्फाक 31/03/2010 - 10:37
३१-३-१० सब ने मिलाये हाथ यहा तिरगी के साथ! ( तिरगी = काळोख ) कितना बडा मजाक हुवा रोशनी के साथ!! शर्ते लगायी जाती नही दोस्ति के साथ ! किजीये मुझे कबुल मेरी हर कमी के साथ!! dr.wasim barelawi

सुधीर काळे 31/03/2010 - 12:59
अश्फाकभाई, हे सर्व शेर आपण लिहिलेले आहेत कां? तसं असेल तर फारच छान आहेत. जे शेर मी स्वतः सुरू केलेल्या धाग्यावर चढवतो ते दुसर्‍यांचेच असतात. (आपुनको कविता-बिविता जमती नहीं!) पण चांगल्या कविता, शेरोशायरी वाचायला आवडते. सुधीर काळे, जकार्ता ------------------------ हा दुवा उघडा: http://72.78.249.107/esakal/20100309/5306183452989196847.htm

शुचि 31/03/2010 - 18:29
३१ मार्च चे शेर काही खासच!!!! ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ हम नहीं वह जो करें ख़ून का दावा तुझपर बल्कि पूछेगा ख़ुदा भी तो मुकर जायेंगे

अश्फाक 01/04/2010 - 10:48
१-४-१० अब के हम बिछडे तो शायद कभी ख्वाबो मे मिले! जिस तरह सुखे हुवे फूल किताबो मे मिले !! न तु खुदा है ना मेरा इश्क फरिश्तो जैसा ! दोनो इन्सान है तो क्यु इतने हिजाबो मे मिले!! ( हिजाब = परदा ) ::अहमद फराज

अश्फाक 02/04/2010 - 10:25
२-४-१० हमारी दोस्ती से दुश्म नी शर्माइ रहती है! हम अकबर है हमारे दिल मे जोधाबाइ रहती है!! किसी का पुछना कब तलक राह देखोगे ? हमारा फैसला जब तलक बीनाइ रहती है ! ( बीनाइ= द्रुश्टी , power of eyes) munawwar rana.

अश्फाक 03/04/2010 - 07:07
३-४-१० जहालतो के सारे अन्धेरे मिटा के लौट आया ! (जहालत्= अद्यान ) मै आज सारी किताबे जला के लौट आया !! सुना है सोना निकल रहा है वहा ! मै जिस जमिन पर ठोकर लगा के लौट आया! राहत ईन्दोरी.

अश्फाक 04/04/2010 - 20:14
४-४-१० अना[1]की मोहनी[2]सूरत बिगाड़ देती है बड़े-बड़ों को ज़रूरत बिगाड़ देती है किसी भी शहर के क़ातिल बुरे नहीं होते दुलार कर के हुक़ूमत[3]बिगाड़ देती है इसीलिए तो मैं शोहरत[4]से बच के चलता हूँ शरीफ़ लोगों को औरत बिगाड़ देती है शब्दार्थ: 1. ↑ आत्म-सम्मान 2. ↑ मोहक, मोहिनी 3. ↑ शासन 4. ↑ प्रसिद्धि

अश्फाक 05/04/2010 - 21:15
५-४-१० गुलाब ख्वाब दवा जहर जाम क्या क्या है ? मै आ गया हु बता इन्तेजाम क्या क्या है ! ( इन्तेजाम=प्रबंध ) फकिर शाह कलंदर इमाम क्या क्या है ! ( फकिर=भिक्षुक, शाह=राजा, कलंदर=भट्के सुफी, इमाम=धर्मगुरु ) तुझे पता नही तेरा गुलाम क्या क्या है !! राहत ईन्दोरी.

अश्फाक 06/04/2010 - 11:17
आपल्या सुचना आणि प्रतिक्रिया आमच्यासाठी अमुल्य आहेत, प्रतिक्षेत ......... ६-४-१० हर हाल मे बख्शेगा उजाला अपना ! ( बख्शेगा = देनार ) ( हर हाल मे =काही ही करुन ) चांद रिश्ते मे नही लगता है मामा अपना!! मैने रोते हुवे पोछे थे किसि दिन आंसु! मुद्दतो मा ने नही धोया दुपट्टा अपना !! ( मुद्दतो= लांब मुदती पर्यंत ) munawwar rana.

शुचि 06/04/2010 - 21:17
अश्फाक भाऊ, दर वेळेला प्रतिक्रिया देताच येत नाही मला तरी पण तुमचे हे शेर रोज मी वाट बघते वाचण्यासाठी. मिपावरचा प्रत्येक लेख मला समृद्ध करतो कणाकणानी. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ सजनि कौन तम में परिचित सा, सुधि सा, छाया सा, आता? सूने में सस्मित चितवन से जीवन-दीप जला जाता!

अश्फाक 07/04/2010 - 20:34
आपल्या सुचना आणि प्रतिक्रिया आमच्यासाठी अमुल्य आहेत, प्रतिक्षेत ......... ७-४-१० हम अब मकान मे ताला लगाने वाले है! सुना है आज घर मेहमान आने वाले है!! हमे हकीर ना जानो हम अपने नेजे से ! गजल की आंख मे काजल लगाने वाले है!! राहत ईन्दोरी.

शुचि 07/04/2010 - 21:16
छान आहेत शेर ७ एप्रिल चे. मला २रा आवडला विशेषकरून. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ I have always known that at last I would take this road, but yesterday I did not know that it would be today. - Narihara

अश्फाक 08/04/2010 - 10:58
आपल्या सुचना आणि प्रतिक्रिया आमच्यासाठी अमुल्य आहेत, प्रतिक्षेत ......... ८-४-१० सेहरा मे रह के कैस ज्यादा मजे मे है! (सेहरा=वाळवंट, कैस = मजनु चे खरे नाव ) दुनिया समझ रहीहै के लैला मजे मे है !! परदेस ने हमे बरबाद कर दिया मगर! मा सब से केह रहीहै के बेटा मजे मे है!! munawwar rana.

मदनबाण 09/04/2010 - 09:50
अश्फाक भाउ हा धागा लयं आवडला...और भी आने दो. मदनबाण..... There is no need for temples, no need for complicated philosophies. My brain and my heart are my temples; my philosophy is kindness. Dalai Lama

अश्फाक 09/04/2010 - 11:11
९-४-१० इतना टुटा हु के छुने से बिखर जाउगा ! अब अगर और दुआ दोगे तो मर जाउगा!! ज़िंदगी मैं भी मुसाफ़िर हूँ तेरी कश्ती का ! तू जहाँ मुझसे कहेगी, मैं उतर जाऊँगा !! - मुईन नज़र

अश्फाक 10/04/2010 - 12:01
१०-४-१० लोग हर मोड़ पे रुक रुक के सम्भलते क्यूँ हैं ! इतना डरते हैं तो फिर घर से निकलते क्यूँ हैं !! मैं न जुगनू हूँ दिया हूँ न कोई तारा हूँ ! रौशनी वाले मेरे नाम से जलते क्यूँ हैं !! नीन्द से मेरा त'अल्लुक़ ही नहीं बरसों से ! ( त'अल्लुक़ = संबंध ) ख़्वाब आ आ के मेरी छत पे टहलते क्यूँ हैं !! मोड़ होता है जवानी का सम्भलने के लिये ! और सब लोग यहीं आके फिसलते क्यूँ हैं !! राहत ईन्दोरी.

अश्फाक 11/04/2010 - 11:58
११-४-१० रविवार पेशानियों पे लिखे मुक़द्दर नहीं मिले! ( पेशानियों = कपाळांवर , मुक़द्दर = नशिब ) दस्तार कहाँ मिलेंगे जहाँ सर नहीं मिले!! ( दस्तार = फेटा ) आवारगी को डूबते सूरज से रब्त है! ( रब्त= लगाव्/जवळीक ) मग़्रिब के बाद हम भी तो घर पर नहीं मिले!! ( मग्रिब = सुर्यास्ताची वेळ ) कल आईनों का जश्न हुआ था तमाम रात! अन्धे तमाशबीनों को पत्थर नहीं मिले!! ( तमाशबीनों = प्रेक्षक ) मैं चाहता था ख़ुद से मुलाक़ात हो मगर! आईने मेरे क़द के बराबर नहीं मिले!! ( कद्=उंची ) पर्देस जा रहे हो तो सब देखते चलो! मुम्किन है वापस आओ तो ये घर नहीं मिले!! राहत ईन्दोरी.

In reply to by अश्फाक

शुचि 12/04/2010 - 05:11
कल आईनों का जश्न हुआ था तमाम रात! अन्धे तमाशबीनों को पत्थर नहीं मिले!! ( तमाशबीनों = प्रेक्षक ) मैं चाहता था ख़ुद से मुलाक़ात हो मगर! आईने मेरे क़द के बराबर नहीं मिले!! ( कद्=उंची ) मार डाला!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ I have always known that at last I would take this road, but yesterday I did not know that it would be today. - Narihara

In reply to by अश्फाक

मनिष 13/04/2010 - 11:12
पर्देस जा रहे हो तो सब देखते चलो! मुम्किन है वापस आओ तो ये घर नहीं मिले!! राहत ईन्दोरी.
अशक्य आहे हा... You can't go home again शी जवळीक दाखवणारा!

मदनबाण 11/04/2010 - 19:34
अश्फाक भाउ...वाचतोय्. बहोत बढीया. :) मदनबाण..... There is no need for temples, no need for complicated philosophies. My brain and my heart are my temples; my philosophy is kindness. Dalai Lama

अश्फाक 12/04/2010 - 10:45
१२-४-१० जब कभि बोलना वक्त पर बोलना ! मुद्दतो सोचना , मुख्तसर बोलना !! ( मुद्दतो= लांब मुदती पर्यंत ,मुख्तसर =थोडे से) मेरि खानाबदोशी से पुछे कोइ ! ( खानाबदोशी = अस्थायी , भटके जीवन बंजारो की तरह ) कितना मुश्किल है रस्ते को घर बोलना!! तहीर फराझ

आवडाबाई 13/04/2010 - 10:52
मजा आ रहा है !! लगे रहो प्रत्येक वेळी प्रतिक्रिया नाही दिली तरी वाचत आहे बरेचसे शेर प्रथमच वाचल्यामुळे जास्तच मजा येतेय

अश्फाक 13/04/2010 - 20:09
१३-४-१० ज़िन्दगी से यही गिला है मुझे! ( गिला = तक्रार , शिकायत ) तू बहुत देर से मिला है मुझे!! तू मोहब्बत से कोई चाल तो चल! ( तु प्रेमाने मला धोका तर दे , हार जाने का हौसला है मुझे!! ( माझ्यात पराभव पत्करन्याची हिम्मत आहे ) ::अहमद फराज

In reply to by अश्फाक

शुचि 13/04/2010 - 21:14
तू मोहब्बत से कोई चाल तो चल! ( तु प्रेमाने मला धोका तर दे , हार जाने का हौसला है मुझे!! ( माझ्यात पराभव पत्करन्याची हिम्मत आहे ) मस्त!!! ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ I have always known that at last I would take this road, but yesterday I did not know that it would be today. - Narihara

मदनबाण 13/04/2010 - 20:37
अश्फ़ाक भाउ...मस्त एकसे एक शेर देत आहेस...सुभानल्ला !!! :) पण आज हा वर टाकलेला शेर तुम्ही आधीच दिला आहेत...तूमचा या धाग्याचा पहिलाच शेर पहा. मदनबाण..... There is no need for temples, no need for complicated philosophies. My brain and my heart are my temples; my philosophy is kindness. Dalai Lama

अश्फाक 13/04/2010 - 21:15
मदनबाण..., काही तरी गैर समज झाला आहे आपला मी रोज शेर वरुन खाली असे तारर्खेसह संपादीत करतो . अजुन तरी कोनताही शेर रिपिट झाला नाही

In reply to by अश्फाक

मदनबाण 14/04/2010 - 20:17
माझी चूक झाली. मदनबाण..... There is no need for temples, no need for complicated philosophies. My brain and my heart are my temples; my philosophy is kindness. Dalai Lama

अश्फाक 14/04/2010 - 12:18
१४-४-१० मेरे खुलुस की गेहराई से नही मिलते ! ( खुलुस = सह्र्युदता ) ये झुटे लोग है सच्चाइ से नही मिलते !! मुझे सबक दे रहे है वो मोहब्बत का ! जो ईद अप्ने सगे भाई से नही मिलते !! राहत ईन्दोरी.

In reply to by अश्फाक

वाहीदा 14/04/2010 - 12:53
अश्फाक भाईजान, तसलीम ! अगर आपको हमारी दखलअंदाजी बेअदबी नही लगती है तो अच्छी बात है, वरना माफी चाहते हुवे, हम आपको correct करना चाहेंगें.. खुलुस के माईने मराठी में सह्र्युदता नहीं होता खुलुस माने अंग्रेजी में Clearness, purity होती है, जिसके मराठी में मायने (meaning) निर्मळता जो दिलकी भी हो सकती है मेरे खुलुस की गहराई से नहीं मिलते मायने, मेरी दिल की साफ सुथरी सच्चाई के गहराई से नहीं मिलते खुलुस - निर्मल - साफ सुथरा Clear , purity बेशक , आपके सभी शेर लाजवाब है! :-) ~ वाहीदा

अश्फाक 14/04/2010 - 19:49
जझाक-अल्लाह , आपन दिलेले अर्थ अगदी बरोबर आहे जर , आपण खुलुस ला नाम ( noun ) म्हणुन वापरले तर , पन येथे विशेशन(adjective) म्हणुन वापरले आहे. ज्याचा अर्थ Sincerity,frankness असा ही होतो . असो प्रतिक्रीये बद्दल धन्यवाद. Sincerity is the virtue of one who speaks truly about his or her own feelings, thoughts, desires.

In reply to by अश्फाक

वाहीदा 15/04/2010 - 14:12
जझाक-अल्लाह इतनी बडीं दुवा दे दी और क्या चाहीये ... तहे दिलसे शुक्रिया !! अवांतर : मी तुम्हाला खुलुस या शब्दा बध्द्ल व्यनी तून बोलेन (सद्या कामाची गडबड अन ओन्साईट टेकनिक्ल डायरेक्ट ची लुड-बुड मागे लागली आहे :-( ) ~ वाहीदा

अश्फाक 15/04/2010 - 12:39
१५-४-१० खुद को कितना छोटा करना पड्ता है! बेटे से समझौता करना पडता है!! जब सारे के सारे ही बेपर्दा हो! ऐसे मे खुद परदा करना पडता है!! नवाज देवबंदी.

वात्रट 15/04/2010 - 20:35
लै भारी.... अश्फाक भाऊ, दर वेळेला प्रतिक्रिया देताच येत नाही मला तरी पण तुमचे हे शेर रोज मी वाट बघतो वाचण्यासाठी.>> असेच म्हणतो...

अश्फाक 16/04/2010 - 11:57
आपल्या सुचना आणि प्रतिक्रिया आमच्यासाठी अमुल्य आहेत, प्रतिक्षेत ......... १६-४-१० NRI special मुहाजिर हैं मगर हम एक दुनिया छोड़ आए हैं ! ( मुहाजिर = निर्वासीत ) तुम्हारे पास जितना है हम उतना छोड़ आए हैं !! कहानी का ये हिस्सा आजतक सब से छुपाया है ! कि हम मिट्टी की ख़ातिर अपना सोना छोड़ आए हैं!! नई दुनिया बसा लेने की इक कमज़ोर चाहत में ! पुराने घर की दहलीज़ों को सूना छोड़ आए हैं !! अक़ीदत से कलाई पर जो इक बच्ची ने बाँधी थी ! ( अक़ीदत = विश्वास ) वो राखी छोड़ आए हैं वो रिश्ता छोड़ आए हैं !! किसी की आरज़ू ने पाँवों में ज़ंजीर डाली थी ! ( आरज़ू = इच्छा ) किसी की ऊन की तीली में फंदा छोड़ आए हैं!! ( ऊन की तीली = लोकर विनायची काडी / फंदा= टोक, छेडा ) पकाकर रोटियाँ रखती थी माँ जिसमें सलीक़े से! ( सलीक़े से= पद्ध्तशीर ) निकलते वक़्त वो रोटी की डलिया छोड़ आए हैं!! (डलिया = टोपली ) जो इक पतली सड़क उन्नाव से मोहान जाती है! ( उन्नाव, मोहान = यु.पी. मधील गाव ) वहीं हसरत के ख़्वाबों को भटकता छोड़ आए हैं!! ( हसरत = इच्छा ) यक़ीं आता नहीं, लगता है कच्ची नींद में शायद! हम अपना घर गली अपना मोहल्ला छोड़ आए हैं!! हमारे लौट आने की दुआएँ करता रहता है ! हम अपनी छत पे जो चिड़ियों का जत्था छोड़ आए हैं!! हमें हिजरत की इस अन्धी गुफ़ा में याद आता है! (हिजरत= स्थलांतर ) अजन्ता छोड़ आए हैं एलोरा छोड़ आए हैं!! सभी त्योहार मिलजुल कर मनाते थे वहाँ जब थे! दिवाली छोड़ आए हैं दशहरा छोड़ आए हैं!! हमें सूरज की किरनें इस लिए तक़लीफ़ देती हैं! अवध की शाम काशी का सवेरा छोड़ आए हैं!! गले मिलती हुई नदियाँ गले मिलते हुए मज़हब! (मज़हब = धर्म) इलाहाबाद में कैसा नज़ारा छोड़ आए हैं!! हम अपने साथ तस्वीरें तो ले आए हैं शादी की ! किसी शायर ने लिक्खा था जो सेहरा छोड़ आए हैं!! (सेहरा = लग्नात गायचे स्तुतीपर गीत) मुनव्वर राणा .

In reply to by अश्फाक

वाहीदा 16/04/2010 - 17:36
मुगल सलतनत के आखरी शहंशाह बहादुर शाह ज़फ़र के लिखे हुए कुछ आखरी कलाम (जब उन्हे अंग्रेजी पुलीस पकडकर ले गयी ..) लगता नहीं है जी मेरा उजड़े दयार में किसकी बनी है आलमे-ना-पायदार में बुलबुल को बाग़बां से न सय्याद से गिला क़िस्मत में क़ैद थी लिखी फ़स्ले-बहार में कहदो इन हसरतों से कहीं और जा बसें इतनी जगह कहां है दिले दाग़दार में एक शाख़े-गुल पे बैठ के बुलबुल है शादमां कांटे बिछा दिए हैं दिले-लालज़ार में उम्रे-दराज़ मांग के लाए थे चार दिन दो आरज़ू में कट गए दो इंतिज़ार में दिन ज़िंदगी के ख़त्म हुए शाम हो गई फैला के पांव सोएंगे कुंजे मज़ार में कितना है बदनसीब ज़फ़र दफ़्न के लिए दो गज़ ज़मीं भी मिल न सकी कूए-यार में --बहादुर शाह ज़फ़र बतौर शमा के रोते इस अंजुमन से चले न बाग़बां ने इजाज़त दी सैर करने की खुशी से आए थे रोते हुए चमन से चले न मालो हकुमत न धन जायेगा. तेरे साथ बस एक कफन जायेगा. बचा भी न कोइ कि नोहा करे पारायों के कांधे बदन जायेगा. जिलावतनी ओढे तु सोता रहा, यादों में लिपटा गगन जायेगा मुल्क कि मिट्टी की चादर कहां,? जफर तु तो अब बे वतन जायेगा --बहादुर शाह ज़फ़र ~ वाहीदा

मनिष 16/04/2010 - 12:41
मुहाजिर हैं मगर हम एक दुनिया छोड़ आए हैं ! ( मुहाजिर = निर्वासीत ) तुम्हारे पास जितना है हम उतना छोड़ आए हैं !! कहानी का ये हिस्सा आजतक सब से छुपाया है ! कि हम मिट्टी की ख़ातिर अपना सोना छोड़ आए हैं!! नई दुनिया बसा लेने की इक कमज़ोर चाहत में ! पुराने घर की दहलीज़ों को सूना छोड़ आए हैं !! अक़ीदत से कलाई पर जो इक बच्ची ने बाँधी थी ! ( अक़ीदत = विश्वास ) वो राखी छोड़ आए हैं वो रिश्ता छोड़ आए हैं !! किसी की आरज़ू ने पाँवों में ज़ंजीर डाली थी ! ( आरज़ू = इच्छा ) किसी की ऊन की तीली में फंदा छोड़ आए हैं!! ( ऊन की तीली = लोकर विनायची काडी / फंदा= टोक, छेडा ) पकाकर रोटियाँ रखती थी माँ जिसमें सलीक़े से! ( सलीक़े से= पद्ध्तशीर ) निकलते वक़्त वो रोटी की डलिया छोड़ आए हैं!! (डलिया = टोपली ) जो इक पतली सड़क उन्नाव से मोहान जाती है! ( उन्नाव, मोहान = यु.पी. मधील गाव ) वहीं हसरत के ख़्वाबों को भटकता छोड़ आए हैं!! ( हसरत = इच्छा ) यक़ीं आता नहीं, लगता है कच्ची नींद में शायद! हम अपना घर गली अपना मोहल्ला छोड़ आए हैं!! हमारे लौट आने की दुआएँ करता रहता है ! हम अपनी छत पे जो चिड़ियों का जत्था छोड़ आए हैं!! हमें हिजरत की इस अन्धी गुफ़ा में याद आता है! (हिजरत= स्थलांतर ) अजन्ता छोड़ आए हैं एलोरा छोड़ आए हैं!! सभी त्योहार मिलजुल कर मनाते थे वहाँ जब थे! दिवाली छोड़ आए हैं दशहरा छोड़ आए हैं!! हमें सूरज की किरनें इस लिए तक़लीफ़ देती हैं! अवध की शाम काशी का सवेरा छोड़ आए हैं!! गले मिलती हुई नदियाँ गले मिलते हुए मज़हब! (मज़हब = धर्म) इलाहाबाद में कैसा नज़ारा छोड़ आए हैं!! हम अपने साथ तस्वीरें तो ले आए हैं शादी की ! किसी शायर ने लिक्खा था जो सेहरा छोड़ आए हैं!! (सेहरा = लग्नात गायचे स्तुतीपर गीत) मुनव्वर राणा .
अंगावर काटा आहे आणि डोळे पाणावलेत. गुलजारच्या फाळणीच्या गोष्टी आठवल्या...सध्या तरी निशब्द! ही कविता/नज्म वापरेन मी कुठेतरी..जमेल तेव्हा! अतिशय संवेदनशील कविता. मला "ओ देस से आने वाले बता" आठवले...मी माझ्या ब्लॉगवर लिहीले होते त्याबद्द्ल - http://ramblings2reflections.wordpress.com/2007/09/07/o-des-se-aane-wale-bata/#comment-1355

अश्फाक 17/04/2010 - 19:32
१७-४-१० आते-आते मेरा नाम सा रह गया ! उस के होंठों पे कुछ काँपता रह गया!! वो मेरे सामने ही गया और मैं ! रास्ते की तरफ देखता रह गया !! झूठ वाले कहीं से कहीं बढ़ गये ! और मैं था कि सच बोलता रह गया!! आँधियों के इरादे तो अच्छे न थे! ये दिया कैसे जलता रह गया !! वसीम बरेलवी

मदनबाण 17/04/2010 - 19:38
वाचनखुण म्हणुन हा धागा साठवला आहे... :) मदनबाण..... There is no need for temples, no need for complicated philosophies. My brain and my heart are my temples; my philosophy is kindness. Dalai Lama

अश्फाक 18/04/2010 - 19:42
१८-४-१० अब मै समझा तेरे रुखसार पे तिल का मतलब ! ( रुखसार = गाल ) दौलत-ए-हुस्न पे दरबान बिठा रखा है!! ( दरबान= पहारेकरी ) गर सियाह बख्त ही होना था नसीबो मे मेरे ! (गर = अगर्/जर , सियाह =काळा, बख्त= नशीब) जुल्फ होता तेरे रुखसार पे या तिल होता !! ( जुल्फ= केसांची बट , रुखसार = गाल ) गुमनाम.

अश्फाक 19/04/2010 - 10:46
१९-४-१० कब लोगों ने अल्फ़ाज़ के पत्थर नहीं फेंके ! ( अल्फ़ाज़= शब्द ) वो ख़त भी मगर मैंने जला कर नहीं फेंके !! ठहरे हुए पानी ने इशारा तो किया था ! कुछ सोच के खुद मैंने ही पत्थर नहीं फेंके!! क्या बात है उसने मेरी तस्वीर के टुकड़े ! घर में ही छुपा रक्खे हैं बाहर नहीं फेंके !! दरवाज़ों के शीशे न बदलवाइए नज़मी ! लोगों ने अभी हाथ से पत्थर नहीं फेंके !! अख़्तर नज़मी .

अश्फाक 20/04/2010 - 19:58
२०-४-१० ना सुपारी नजर आयी ना सरोता निकला ! ( सरोता = सुपारी कापायचे यंत्र ) मा के बटवे से दुवा निकली वजीफा निकला!! ( बटवा = खिसा,पाकिट / वजीफा = जप ) एक निवाले के लिये मैने जिसे मार दिया ! ( निवाला = घास ) वो परिन्दा भि कई रोज का भुका निकला !! मुनव्वर राणा .

अश्फाक 21/04/2010 - 10:33
२१-४-१० तिफली मे सुना करते थे नानी से कहानी ! ( तिफली =बचपन ) बचपन है अगर शोख तो शोला है जवानी!! ( शोख = अवखळ ) जुडे मे सिमट आती है सावन की घटाये ! ( जुडा = केसांचा अंबाडा , सिमटना= एकत्र येणे ) खुल जाये अचानक तो बरस जाता है पानी!! सागर खय्यामी .

मनिष 21/04/2010 - 11:29
एक निवाले के लिये मैने जिसे मार दिया ! ( निवाला = घास ) वो परिन्दा भि कई रोज का भुका निकला !! मुनव्वर राणा
अश्फाक भाई, तुमच्या ह्या लिखाणाने मी मुनव्वर राणांचा फॅन झालोय...त्यांच्याबद्दल अजून लिहाल का?

अश्फाक 22/04/2010 - 19:02
२२-४-१० इसी गली में वो भूखा किसान रहता है! ये वो ज़मीन है जहाँ आसमान रहता है!! मैं डर रहा हूँ हवा से ये पेड़ गिर न पड़े! कि इस पे चिडियों का इक ख़ानदान रहता है!! सड़क पे घूमते पागल की तरह दिल है मेरा! हमेशा चोट का ताज़ा निशान रहता है !! तुम्हारे ख़्वाबों से आँखें महकती रहती हैं! तुम्हारी याद से दिल जाफ़रान रहता है !! (जाफ़रान = केसर ) हमें हरीफ़ों की तादाद क्यों बताते हो! ( हरीफ़ों की तादाद = साथीदारांची संख्या ) हमारे साथ भी बेटा जवान रहता है!! सजाये जाते हैं मक़तल मेरे लिये ‘राना’! ( मक़तल = कत्तलखाने ) वतन में रोज़ मेरा इम्तहान रहता है!! मुनव्वर राणा .

शुचि 22/04/2010 - 19:14
तुम्हारे ख़्वाबों से आँखें महकती रहती हैं! तुम्हारी याद से दिल जाफ़रान रहता है !! (जाफ़रान = केसर ) सुभानल्ला!!!! ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Music and poetry only reach the ears of those in anguish.

अश्फाक 23/04/2010 - 21:13
२३-४-१० अँधेरे चारों तरफ़ सायं-सायं करने लगे! चिराग़ हाथ उठाकर दुआएँ करने लगे!! सलिका जिन को सिखाया था हम ने चलने का! ( सलिका = पध्दत ) वो लोग आज हमे दाये बाये करने लगे !! ( दाये बाये = उजवा डावा दुर्लक्षित करने > ) तरक़्क़ी कर गए बीमारियों के सौदागर! ( बीमारियों के सौदागर = डोक्ट्र्र , दवाखाने ई. ) ये सब मरीज़ हैं जो अब दवाएँ करने लगे!! लहूलुहान पड़ा था ज़मीं पे इक सूरज! परिन्दे अपने परों से हवाएँ करने लगे!! ज़मीं पे आ गए आँखों से टूट कर आँसू! बुरी ख़बर है फ़रिश्ते ख़ताएँ करने लगे!! झुलस रहे हैं यहाँ छाँव बाँटने वाले! ( झुलस = झळ लागने ) वो धूप है कि शजर इलतिजाएँ करने लगे!! ( शजर= व्रुक्ष इलतिजाएँ = विनंती ) अजीब रंग था मजलिस का, ख़ूब महफ़िल थी ! ( मजलिस = सम्मेलन ) सफ़ेद पोश उठे काएँ-काएँ करने लगे!! ( सफ़ेद पोश = पांढरपेशे ) राहत इन्दौरी

अश्फाक 24/04/2010 - 11:15
२४-४-१० सियासत किस हुनरमंदी से सच्चाई छुपाती है ! ( सियासत = राजकारण , हुनरमंदी = खुबीने ) जैसे सिसकियो का जख्म शहनाइ छुपाती है !! जो ईस की तह मे जाता है वापस नही आता! ( तह = तळ ) नदी हर तैरने वाले से गहराइ छुपाती है !! ये बच्ची चाहती है और कुछ दिन मा को खुश रखना! ये कपडो की मदद से अपनी लम्बाई छुपाती है !! मुनव्वर राणा .

आवडाबाई 24/04/2010 - 18:48
क्या बात है उसने मेरी तस्वीर के टुकड़े ! घर में ही छुपा रक्खे हैं बाहर नहीं फेंके !! दरवाज़ों के शीशे न बदलवाइए नज़मी ! लोगों ने अभी हाथ से पत्थर नहीं फेंके !! खूपच सह्ही

अश्फाक 25/04/2010 - 18:01
२५-४-१० आँख से अश्क़ भले ही न गिराया जाये ! ( अश्क़ = आसु ) पर मेरे गम को हँसी में न उड़ाया जाये !! तू समंदर है मगर मैं तो नहीं हूँ दरिया ! ( दरिया = नदी ) किस तरह फ़िर तेरी दहलीज़ पे आया जाये !! दो कदम आप चलें तो मैं चलूँ चार कदम ! मिल तो सकते हैं अगर ऐसे निभाया जाये !! मुझे पसंद है खिलता हुआ, टहनी पे गुलाब ! उसकी जिद है कि वो, जुड़े में सजाया जाये !! मेरे जज़्बात ग़लत, मेरी हर इक बात ग़लत ! ( जज़्बात = भावना ) ये सही तो है मगर कितना जताया जाये !! लाख अच्छा सही वो फूल मगर मुरदा है ! कब तलक उसको किताबों में दबाया जाये !! रोशनी तुमको उधारी में भी मिल जायेगी ! पर मज़ा तब है कि, जब घर को जलाया जाये ! ललित मोहन त्रिवेदी

अश्फाक 26/04/2010 - 11:14
आपल्या सुचना आणि प्रतिक्रिया आमच्यासाठी अमुल्य आहेत, प्रतिक्षेत ......... २६-४-१० सोचा नहीं अच्छा बुरा देखा सुना कुछ भी नहीं! मांगा ख़ुदा से रात दिन तेरे सिवा कुछ भी नहीं!! सोचा तुझे, देखा तुझे चाहा तुझे मांगा तुझे ! मेरी वफ़ा मेरी ख़ता, तेरी ख़ता कुछ भी नहीं!! जिस पर हमारी आँख ने मोती बिछाये रात भर! भेजा वही काग़ज़ उसे हमने लिखा कुछ भी नहीं!! इक शाम की दहलीज़ पर बैठे रहे वो देर तक! आँखों से की बातें बहुत मुँह से कहा कुछ भी नहीं!! दो चार दिन की बात है दिल ख़ाक में सो जायेगा! जब आग पर काग़ज़ रखा बाकी बचा कुछ भी नहीं!! अहसास की ख़ुश्बू कहाँ आवाज़ के जुगनू कहाँ! ख़ामोश यादों के सिवा घर में रहा कुछ भी नहीं!!

In reply to by अश्फाक

शुचि 26/04/2010 - 20:50
अहसास की ख़ुश्बू कहाँ आवाज़ के जुगनू कहाँ! ख़ामोश यादों के सिवा घर में रहा कुछ भी नहीं!! फारच गोड!!! ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ विश्वच अवघे ओठा लावून, कुब्जा प्याली तो मुरलीरव डोळ्यांमधुनी थेंब सुखाचे, हे माझ्यास्तव..हे माझ्यास्तव

अश्फाक 27/04/2010 - 10:43
२७-४-१० न जाने किस गली में ज़िन्दगी की शाम हो जाये ..... कभी तो आसमाँ से चांद उतरे जाम हो जाये! (जाम = प्याला) तुम्हारे नाम की इक ख़ूबसूरत शाम हो जाये!! हमारा दिल सवेरे का सुनहरा जाम हो जाये ! चराग़ों की तरह आँखें जलें जब शाम हो जाये!! अजब हालात थे यूँ दिल का सौदा हो गया आखिर! (अजब = विचित्र ) मोहबात की हवेली जिस तरह नीलाम हो जाये !! समंदर के सफ़र में इस तरह आवाज़ दो हमको! हवायेँ तेज़ हों और कश्तियों में शाम हो जाये!! मैं एहतियातन उस गली से कम गुज़रता हूँ! ( एहतियातन = काळ्जीपुर्वक ) कोई मासूम क्यों मेरे लिये बदनाम हो जाये !! मुझे मालूम है उस का ठिकाना फिर कहाँ होगा! परिंदा आसमाँ छूने में जब नाक़ाम हो जाये !! उजाले अपनी यादों के हमारे साथ रहने दो ! न जाने किस गली में ज़िन्दगी की शाम हो जाये!! --बशीर बद्र

अश्फाक 28/04/2010 - 19:44
साहिल पे समन्दर के खजाने नहि आते! होटो पे मोहोब्बत के फसाने नहि आते!! सोते मे चमक उठति है पलके हमारी! आन्खो को अब ख्वाब छुपाने नही आते.!! ` ( पुर्वप्रकाशीत २७-३-१० ला ) पुढे ........ दिल उजड़ी हुई इक सराये की तरह है! ( सराये = धर्मशाला ) अब लोग यहाँ रात जगाने नहीं आते!! उड़ने दो परिंदों को अभी शोख़ हवा में! ( शोख़ = अवखळ ) फिर लौट के बचपन के ज़माने नहीं आते!! इस शहर के बादल तेरी ज़ुल्फ़ों की तरह हैं! ( ज़ुल्फ़ों = केस ) ये आग लगाते हैं बुझाने नहीं आते!! अहबाब भी ग़ैरों की अदा सीख गये हैं! ( अहबाब = दोस्त ) आते हैं मगर दिल को दुखाने नहीं आते...!!

अश्फाक 29/04/2010 - 19:38
आपल्या सुचना आणि प्रतिक्रिया आमच्यासाठी अमुल्य आहेत, प्रतिक्षेत ......... २९-४-१० इतना मत चाहो उसे वो बेवफा हो जायेगा ............ सर झुकाओगे तो पत्थर देवता हो जायेगा! इतना मत चाहो उसे वो बेवफा हो जायेगा !! हम भी दरिया हैं अपना हुनर मालूम है ! जिस तरफ भी चले जायेंगे रास्ता हो जायेगा !! इतनी सचाई से मुझसे जिंदगी ने कह दिया ! तू नहीं मेरा तो कोई दूसरा हो जायेगा !! मै खुदा का नाम लेकर पी रहा हूँ दोस्तों ! जहर भी अगर इसमें होगा दवा हो जायेगा !! सब उसी के हैं हवा खुशबू ज़मीनों आसमान ! मै जहाँ भी जाऊंगा उसे पता हो जायेगा !! dr.bashir badar

In reply to by अश्फाक

शुचि 29/04/2010 - 20:00
वा! काय तडफ काय आत्मविश्वास आहे या शेरांमधे. मस्त!! ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ विश्वच अवघे ओठा लावून, कुब्जा प्याली तो मुरलीरव डोळ्यांमधुनी थेंब सुखाचे, हे माझ्यास्तव..हे माझ्यास्तव

अश्फाक 30/04/2010 - 11:55
आपल्या सुचना आणि प्रतिक्रिया आमच्यासाठी अमुल्य आहेत, प्रतिक्षेत ......... क़द में छोटे हों मगर लोग बड़े रहते हैं........... ३०-४-१० उन घरों में जहाँ मिट्टी के घड़े रहते हैं! क़द में छोटे हों मगर लोग बड़े रहते हैं!! जो भी दौलत थी वो बच्चों के हवाले कर दी! जब तलक मैं नहीं बैठूँ ये खड़े रहते हैं !! मैंने फल देख के इन्सानों को पहचाना है! जो बहुत मीठे हों अंदर से सड़े रहते हैं!! मुनव्वर राणा .

अश्फाक 01/05/2010 - 21:26
१-५-१० आज फिर कोई भूल की जाए......... दोस्ती जब किसी से की जाए ! दुश्मनों की भी राए ली जाए !! मौत का ज़हर है फ़िज़ाओं में ! (फ़िज़ाओं = हवाये ) अब कहां जा के सांस ली जाए !! मेरे माज़ी के ज़ख्म भरने लगे ! आज फिर कोई भूल की जाए !! बोतलें खोल के तो पी बरसों ! आज दिल खोल के भी पी जाए !! राहत इन्दौरी

अश्फाक 02/05/2010 - 21:48
२-५-१० हमारे कुछ गुनाहों की सज़ा भी साथ चलती है ! हम अब तन्हा नहीं चलते दवा भी साथ चलती है!! ( तन्हा=एकटे ) अभी ज़िन्दा है माँ मेरी मुझे कुछ हो नही सकता ! मैं जब घर से निकलता हूँ दुआ भी साथ चलती है!! मुनव्वर राणा .

अश्फाक 03/05/2010 - 20:08
३-५-१० राना कभी शाहों की ग़ुलामी नहीं करता......... हम दोनों में आँखें कोई गीली नहीं करता! ग़म वो नहीं करता है तो मैं भी नहीं करता!! मौक़ा तो कई बार मिला है मुझे लेकिन! मैं उससे मुलाक़ात में जल्दी नहीं करता!! वो मुझसे बिछड़ते हुए रोया नहीं वरना! दो चार बरस और मैं शादी नहीं करता!! वो मुझसे बिछड़ने को भी तैयार नहीं है! लेकिन वो बुज़ुर्गों को ख़फ़ा भी नहीं करता!! ( बुज़ुर्गों = वडिलधारे, ख़फ़ा = नाराज ) ख़ुश रहता है वो अपनी ग़रीबी में हमेशा! ‘राना’ कभी शाहों की ग़ुलामी नहीं करता!! ( शाह = बादशाह ) मुनव्वर राना .

In reply to by अश्फाक

शुचि 03/05/2010 - 20:45
हम दोनों में आँखें कोई गीली नहीं करता! ग़म वो नहीं करता है तो मैं भी नहीं करता!! मौक़ा तो कई बार मिला है मुझे लेकिन! मैं उससे मुलाक़ात में जल्दी नहीं करता!! किती हा निग्रह! प्रेमात "शरणभाव" महत्त्वाचा हे दोघंही जाणत नाहीत जणू. दोघंही तोडीसतोड मानी आहेत. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ विश्वच अवघे ओठा लावून, कुब्जा प्याली तो मुरलीरव डोळ्यांमधुनी थेंब सुखाचे, हे माझ्यास्तव..हे माझ्यास्तव

अश्फाक 05/05/2010 - 22:02
५-५-१० अंजाम उसके हाथ है आगाज कर के देख ! ( शेवट परमेश्वराच्या हातात आहे , सुरवात करुन तर बघ ) भिगे हुए परो से ही परवाज कर के देख !! ( चिंब भिजलेल्या पंखांनी उडुन तर बघ ) नवाज देवबंदी .

अश्फाक 07/05/2010 - 21:48
७-५-१० जहा तक हो सके हमने तुम्हे परदा कराया है ! मगर ऐ आसुओ तुम ने बडा रुसवा कराया है !! ( रुसवा = बदनाम ) चमक ऐसे नही आती है, खुद्दारी कि, चेहरे पर ! ( खुद्दारी = आत्मनिर्भरता ) अना को हम ने दो दो वक्त का फाका कराया है !! ( अना = आत्मसन्मान / फाका = उपासमार) मुनव्वर राना .

अश्फाक 08/05/2010 - 20:02
८-५-१० पहलु मे दिल बदलता है, पहलु संभालिये! ( पहलु मे = बगल मधे/बाजुला ) मेहफील मे आता है कोइ दस्त-ए-हिना लिये!! ( दस्त-ए-हिना= मेहंदी लावलेले हाथ ) तबअं(न) मेरी नजर बुरी नही मगर हुजुर ! ( तबअं(न)= पिंडाने , स्वाभावाने / तबीयतने ) कुछ आप भी तो अपनी नजर को संभालिये!! गुमनाम.

अश्फाक 12/05/2010 - 19:56
आपल्या सुचना आणि प्रतिक्रिया आमच्यासाठी अमुल्य आहेत, प्रतिक्षेत ......... १२-५-१० बीमार को मर्ज़ की दवा देनी चाहिए! वो पीना चाहता है पिला देनी चाहिए!! अल्लाह बरकतों से नवाज़ेगा इश्क़ में! ( बरकतों से = क्रुपा ज्याने वाढेल ) है जितनी पूँजी पास लगा देनी चाहिए!! ये दिल किसी फ़कीर के हुज़रे से कम नहीं! ये दुनिया यही पे लाके छुपा देनी चाहिए!! मैं फूल हूँ तो फूल को गुलदान हो नसीब! ( गुलदान= flowerpot ) मैं आग हूँ तो आग बुझा देनी चाहिए!! मैं ख़्वाब हूँ तो ख़्वाब से चौंकाईये मुझे! मैं नीद हूँ तो नींद उड़ा देनी चाहिए!! मैं जब्र हूँ तो जब्र की ताईद बंद, हो!! ( जब्र= जोरजबरदस्ती , ताईद = समर्थन ) मैं सब्र हूँ तो मुझ को दुआ देनी चाहिए!! मैं ताज हूँ तो ताज को सर पे सजायें लोग! मैं ख़ाक हूँ तो ख़ाक उड़ा देनी चाहिए!! सच बात , कौन है जो सरे-आम कह सके ? मैं कह रहा हूँ , मुझको सजा देनी चाहिए !! सौदा यही पे होता है हिन्दोस्तान का ! संसद भवन में आग लगा देनी चाहिए!! राहत इन्दोरी .

अश्फाक 18/05/2010 - 21:43
१८-५-१० यह एहतराम तो करना ज़रूर पड़ता है! (एहतराम करना = मान ठेवने.) जो तू ख़रीदे तो बिकना ज़रूर पड़ता है!! बड़े सलीक़े से यह कह के ज़िन्दगी गुज़री! ( सलीक़े से = पद्धत्शीर ) हर एक शख़्स को मरना ज़रूर पड़ता है!! ( शख़्स = व्यक्ती ) वो दोस्ती हो मुहब्बत हो चाहे सोना हो! कसौटियों पे परखना ज़रूर पड़ता है!! कभी जवानी से पहले कभी बुढ़ापे में! ख़ुदा के सामने झुकना ज़रूर पड़ता है!! हो चाहे जितनी पुरानी भी दुश्मनी लेकिन! कोई पुकारे तो रुकना ज़रूर पड़ता है!! वफ़ा की राह पे चलिए मगर ये ध्यान रहे! की दरमियान में सहरा ज़रूर पड़ता है.!! ( सहरा = वाळवंट ) मुनव्वर राना.

अश्फाक 21/05/2010 - 21:33
२१-५-१० मोअतबर दिल को तेरी याद बना देती है! ( मोअतबर= विश्वसनिय ) आशिकी फूल को फरहाद बना देती है !! ( तुझी आठवन आली की ह्रद्याला शान्ती,विश्वास वाटतो ) ( प्रेमात काय जादु आहे कोन जाने ? जे फुला सारख्या नाजुक व्यक्तीला फरहाद सारखे खंबिर बनवते ) पुरशिकम लोग जंग नही लडा करते ! ( पुरशिकम = पोट भरलेले ) भुक इन्सान को फौलाद बना देती है!!

अश्फाक 03/06/2010 - 20:19
३-६-१० अपने हाथों की लकीरों में बसा ले मुझको! मैं हूँ तेरा नसीब अपना बना ले मुझको!! मुझसे तू पूछने आया है वफ़ा के मानी! ( मानी = अर्थ ) ये तेरी सादा दिली मार न डाले मुझको !! तूने देखा नहीं आईने से आगे कुछ भी! ख़ुदपरस्ती में कहीं तू न गँवा ले मुझको!! ( ख़ुदपरस्ती = स्वत ला पुजने ) कल की बात और है मैं अब सा रहूँ या न रहूँ! जितना जी चाहे तेरा आज सता ले मुझको!! ख़ुद को मैं बाँट न डालूँ कहीं दामन-दामन! कर दिया तूने अगर मेरे हवाले मुझको!! मैं जो काँटा हूँ तो चल मुझसे बचाकर दामन! मैं हूँ गर फूल तो जूड़े में सजा ले मुझको!! तर्क-ए-उल्फ़त की क़सम भी कोई होती है क़सम! ( तर्क-ए-उल्फ़त = प्रेम तर्क करने ) तू कभी याद तो कर भूलने वाले मुझको!! वादा फिर वादा है मैं ज़हर भी पी जाऊँ "क़तील"! शर्त ये है कोई बाँहों में सम्भाले मुझको!! कतिल शिफाइ

II विकास II 28/03/2010 - 12:18
आवडले, तुम्ही सगळे वेगवेगळे भाषांतर धागे टाकण्यापेक्षा एकच धागा टाकाल काय? मला वाटते, वाचायला सोपे पडेल. असो ही विनंती आहे. -- प्रतिसादात आणि स्वाक्षरीत मराठी संकेतस्थळांची जाहीरात करुन मिळेल. विद्रोही संकेतस्थळांना खास सुट. योग्य बोली सह संपर्क करावा.

मुखालिफत से संवरती है शख्सियत मेरी ! मै दुश्मनो का बडा एहतेराम करता हु !! ( विरोधाने माझ्या व्यक्तिमत्वाला निखार येतो , मी माझ्या शत्रुंचा फारच आदर करतो ) क्या बात है ! अजून येऊ द्या. -दिलीप बिरुटे

शुचि 28/03/2010 - 21:07
मस्त ||विकास|| & बिरुटे यांच्या दोघांच्या वक्तव्याला +१ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ हम नहीं वह जो करें ख़ून का दावा तुझपर बल्कि पूछेगा ख़ुदा भी तो मुकर जायेंगे

अश्फाक 29/03/2010 - 20:05
विनंती - क्रुपया मला साहेब म्हणु नका , विशम( odd ) वाटते , अश्फाक भाउ/ भाइ म्हणु शकता.

अश्फाक 30/03/2010 - 19:48
३०-३-१० लोग टुट जाते है एक घर बनाने मे! तुम रहम नही खाते बस्तिया जलाने मे!! ( लोग उन्मळुन पडतात एक घर बनवन्यातच , तुम्हाला मुळीच करुणा येत नाही संपुर्ण वस्ती जाळतांना ) हर धडकते पथ्थर को लोग दिल समझते है ! उमरे बीत जाती है दिल को दिल बनाने मे !! ( प्रत्येक धड्धड्नार्‍या दगडाला लोक ह्रुद्य समझून घेतात , किती तरी हयाती सरतात ह्रुद्याला ह्रुद्य बनवन्यासठी ) dr.Bashir badar

नेत्रेश 31/03/2010 - 06:19
छान शायरी आहे पण.. (कठीण शब्दांचे अर्थ दीले तरी चालतील पण मराठी भाशांतर नको ... सगळी मजा त्या भयंकर भाशांतराने घालऊन टाकली आहे)

अश्फाक 31/03/2010 - 10:37
३१-३-१० सब ने मिलाये हाथ यहा तिरगी के साथ! ( तिरगी = काळोख ) कितना बडा मजाक हुवा रोशनी के साथ!! शर्ते लगायी जाती नही दोस्ति के साथ ! किजीये मुझे कबुल मेरी हर कमी के साथ!! dr.wasim barelawi

सुधीर काळे 31/03/2010 - 12:59
अश्फाकभाई, हे सर्व शेर आपण लिहिलेले आहेत कां? तसं असेल तर फारच छान आहेत. जे शेर मी स्वतः सुरू केलेल्या धाग्यावर चढवतो ते दुसर्‍यांचेच असतात. (आपुनको कविता-बिविता जमती नहीं!) पण चांगल्या कविता, शेरोशायरी वाचायला आवडते. सुधीर काळे, जकार्ता ------------------------ हा दुवा उघडा: http://72.78.249.107/esakal/20100309/5306183452989196847.htm

शुचि 31/03/2010 - 18:29
३१ मार्च चे शेर काही खासच!!!! ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ हम नहीं वह जो करें ख़ून का दावा तुझपर बल्कि पूछेगा ख़ुदा भी तो मुकर जायेंगे

अश्फाक 01/04/2010 - 10:48
१-४-१० अब के हम बिछडे तो शायद कभी ख्वाबो मे मिले! जिस तरह सुखे हुवे फूल किताबो मे मिले !! न तु खुदा है ना मेरा इश्क फरिश्तो जैसा ! दोनो इन्सान है तो क्यु इतने हिजाबो मे मिले!! ( हिजाब = परदा ) ::अहमद फराज

अश्फाक 02/04/2010 - 10:25
२-४-१० हमारी दोस्ती से दुश्म नी शर्माइ रहती है! हम अकबर है हमारे दिल मे जोधाबाइ रहती है!! किसी का पुछना कब तलक राह देखोगे ? हमारा फैसला जब तलक बीनाइ रहती है ! ( बीनाइ= द्रुश्टी , power of eyes) munawwar rana.

अश्फाक 03/04/2010 - 07:07
३-४-१० जहालतो के सारे अन्धेरे मिटा के लौट आया ! (जहालत्= अद्यान ) मै आज सारी किताबे जला के लौट आया !! सुना है सोना निकल रहा है वहा ! मै जिस जमिन पर ठोकर लगा के लौट आया! राहत ईन्दोरी.

अश्फाक 04/04/2010 - 20:14
४-४-१० अना[1]की मोहनी[2]सूरत बिगाड़ देती है बड़े-बड़ों को ज़रूरत बिगाड़ देती है किसी भी शहर के क़ातिल बुरे नहीं होते दुलार कर के हुक़ूमत[3]बिगाड़ देती है इसीलिए तो मैं शोहरत[4]से बच के चलता हूँ शरीफ़ लोगों को औरत बिगाड़ देती है शब्दार्थ: 1. ↑ आत्म-सम्मान 2. ↑ मोहक, मोहिनी 3. ↑ शासन 4. ↑ प्रसिद्धि

अश्फाक 05/04/2010 - 21:15
५-४-१० गुलाब ख्वाब दवा जहर जाम क्या क्या है ? मै आ गया हु बता इन्तेजाम क्या क्या है ! ( इन्तेजाम=प्रबंध ) फकिर शाह कलंदर इमाम क्या क्या है ! ( फकिर=भिक्षुक, शाह=राजा, कलंदर=भट्के सुफी, इमाम=धर्मगुरु ) तुझे पता नही तेरा गुलाम क्या क्या है !! राहत ईन्दोरी.

अश्फाक 06/04/2010 - 11:17
आपल्या सुचना आणि प्रतिक्रिया आमच्यासाठी अमुल्य आहेत, प्रतिक्षेत ......... ६-४-१० हर हाल मे बख्शेगा उजाला अपना ! ( बख्शेगा = देनार ) ( हर हाल मे =काही ही करुन ) चांद रिश्ते मे नही लगता है मामा अपना!! मैने रोते हुवे पोछे थे किसि दिन आंसु! मुद्दतो मा ने नही धोया दुपट्टा अपना !! ( मुद्दतो= लांब मुदती पर्यंत ) munawwar rana.

शुचि 06/04/2010 - 21:17
अश्फाक भाऊ, दर वेळेला प्रतिक्रिया देताच येत नाही मला तरी पण तुमचे हे शेर रोज मी वाट बघते वाचण्यासाठी. मिपावरचा प्रत्येक लेख मला समृद्ध करतो कणाकणानी. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ सजनि कौन तम में परिचित सा, सुधि सा, छाया सा, आता? सूने में सस्मित चितवन से जीवन-दीप जला जाता!

अश्फाक 07/04/2010 - 20:34
आपल्या सुचना आणि प्रतिक्रिया आमच्यासाठी अमुल्य आहेत, प्रतिक्षेत ......... ७-४-१० हम अब मकान मे ताला लगाने वाले है! सुना है आज घर मेहमान आने वाले है!! हमे हकीर ना जानो हम अपने नेजे से ! गजल की आंख मे काजल लगाने वाले है!! राहत ईन्दोरी.

शुचि 07/04/2010 - 21:16
छान आहेत शेर ७ एप्रिल चे. मला २रा आवडला विशेषकरून. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ I have always known that at last I would take this road, but yesterday I did not know that it would be today. - Narihara

अश्फाक 08/04/2010 - 10:58
आपल्या सुचना आणि प्रतिक्रिया आमच्यासाठी अमुल्य आहेत, प्रतिक्षेत ......... ८-४-१० सेहरा मे रह के कैस ज्यादा मजे मे है! (सेहरा=वाळवंट, कैस = मजनु चे खरे नाव ) दुनिया समझ रहीहै के लैला मजे मे है !! परदेस ने हमे बरबाद कर दिया मगर! मा सब से केह रहीहै के बेटा मजे मे है!! munawwar rana.

मदनबाण 09/04/2010 - 09:50
अश्फाक भाउ हा धागा लयं आवडला...और भी आने दो. मदनबाण..... There is no need for temples, no need for complicated philosophies. My brain and my heart are my temples; my philosophy is kindness. Dalai Lama

अश्फाक 09/04/2010 - 11:11
९-४-१० इतना टुटा हु के छुने से बिखर जाउगा ! अब अगर और दुआ दोगे तो मर जाउगा!! ज़िंदगी मैं भी मुसाफ़िर हूँ तेरी कश्ती का ! तू जहाँ मुझसे कहेगी, मैं उतर जाऊँगा !! - मुईन नज़र

अश्फाक 10/04/2010 - 12:01
१०-४-१० लोग हर मोड़ पे रुक रुक के सम्भलते क्यूँ हैं ! इतना डरते हैं तो फिर घर से निकलते क्यूँ हैं !! मैं न जुगनू हूँ दिया हूँ न कोई तारा हूँ ! रौशनी वाले मेरे नाम से जलते क्यूँ हैं !! नीन्द से मेरा त'अल्लुक़ ही नहीं बरसों से ! ( त'अल्लुक़ = संबंध ) ख़्वाब आ आ के मेरी छत पे टहलते क्यूँ हैं !! मोड़ होता है जवानी का सम्भलने के लिये ! और सब लोग यहीं आके फिसलते क्यूँ हैं !! राहत ईन्दोरी.

अश्फाक 11/04/2010 - 11:58
११-४-१० रविवार पेशानियों पे लिखे मुक़द्दर नहीं मिले! ( पेशानियों = कपाळांवर , मुक़द्दर = नशिब ) दस्तार कहाँ मिलेंगे जहाँ सर नहीं मिले!! ( दस्तार = फेटा ) आवारगी को डूबते सूरज से रब्त है! ( रब्त= लगाव्/जवळीक ) मग़्रिब के बाद हम भी तो घर पर नहीं मिले!! ( मग्रिब = सुर्यास्ताची वेळ ) कल आईनों का जश्न हुआ था तमाम रात! अन्धे तमाशबीनों को पत्थर नहीं मिले!! ( तमाशबीनों = प्रेक्षक ) मैं चाहता था ख़ुद से मुलाक़ात हो मगर! आईने मेरे क़द के बराबर नहीं मिले!! ( कद्=उंची ) पर्देस जा रहे हो तो सब देखते चलो! मुम्किन है वापस आओ तो ये घर नहीं मिले!! राहत ईन्दोरी.

In reply to by अश्फाक

शुचि 12/04/2010 - 05:11
कल आईनों का जश्न हुआ था तमाम रात! अन्धे तमाशबीनों को पत्थर नहीं मिले!! ( तमाशबीनों = प्रेक्षक ) मैं चाहता था ख़ुद से मुलाक़ात हो मगर! आईने मेरे क़द के बराबर नहीं मिले!! ( कद्=उंची ) मार डाला!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ I have always known that at last I would take this road, but yesterday I did not know that it would be today. - Narihara

In reply to by अश्फाक

मनिष 13/04/2010 - 11:12
पर्देस जा रहे हो तो सब देखते चलो! मुम्किन है वापस आओ तो ये घर नहीं मिले!! राहत ईन्दोरी.
अशक्य आहे हा... You can't go home again शी जवळीक दाखवणारा!

मदनबाण 11/04/2010 - 19:34
अश्फाक भाउ...वाचतोय्. बहोत बढीया. :) मदनबाण..... There is no need for temples, no need for complicated philosophies. My brain and my heart are my temples; my philosophy is kindness. Dalai Lama

अश्फाक 12/04/2010 - 10:45
१२-४-१० जब कभि बोलना वक्त पर बोलना ! मुद्दतो सोचना , मुख्तसर बोलना !! ( मुद्दतो= लांब मुदती पर्यंत ,मुख्तसर =थोडे से) मेरि खानाबदोशी से पुछे कोइ ! ( खानाबदोशी = अस्थायी , भटके जीवन बंजारो की तरह ) कितना मुश्किल है रस्ते को घर बोलना!! तहीर फराझ

आवडाबाई 13/04/2010 - 10:52
मजा आ रहा है !! लगे रहो प्रत्येक वेळी प्रतिक्रिया नाही दिली तरी वाचत आहे बरेचसे शेर प्रथमच वाचल्यामुळे जास्तच मजा येतेय

अश्फाक 13/04/2010 - 20:09
१३-४-१० ज़िन्दगी से यही गिला है मुझे! ( गिला = तक्रार , शिकायत ) तू बहुत देर से मिला है मुझे!! तू मोहब्बत से कोई चाल तो चल! ( तु प्रेमाने मला धोका तर दे , हार जाने का हौसला है मुझे!! ( माझ्यात पराभव पत्करन्याची हिम्मत आहे ) ::अहमद फराज

In reply to by अश्फाक

शुचि 13/04/2010 - 21:14
तू मोहब्बत से कोई चाल तो चल! ( तु प्रेमाने मला धोका तर दे , हार जाने का हौसला है मुझे!! ( माझ्यात पराभव पत्करन्याची हिम्मत आहे ) मस्त!!! ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ I have always known that at last I would take this road, but yesterday I did not know that it would be today. - Narihara

मदनबाण 13/04/2010 - 20:37
अश्फ़ाक भाउ...मस्त एकसे एक शेर देत आहेस...सुभानल्ला !!! :) पण आज हा वर टाकलेला शेर तुम्ही आधीच दिला आहेत...तूमचा या धाग्याचा पहिलाच शेर पहा. मदनबाण..... There is no need for temples, no need for complicated philosophies. My brain and my heart are my temples; my philosophy is kindness. Dalai Lama

अश्फाक 13/04/2010 - 21:15
मदनबाण..., काही तरी गैर समज झाला आहे आपला मी रोज शेर वरुन खाली असे तारर्खेसह संपादीत करतो . अजुन तरी कोनताही शेर रिपिट झाला नाही

In reply to by अश्फाक

मदनबाण 14/04/2010 - 20:17
माझी चूक झाली. मदनबाण..... There is no need for temples, no need for complicated philosophies. My brain and my heart are my temples; my philosophy is kindness. Dalai Lama

अश्फाक 14/04/2010 - 12:18
१४-४-१० मेरे खुलुस की गेहराई से नही मिलते ! ( खुलुस = सह्र्युदता ) ये झुटे लोग है सच्चाइ से नही मिलते !! मुझे सबक दे रहे है वो मोहब्बत का ! जो ईद अप्ने सगे भाई से नही मिलते !! राहत ईन्दोरी.

In reply to by अश्फाक

वाहीदा 14/04/2010 - 12:53
अश्फाक भाईजान, तसलीम ! अगर आपको हमारी दखलअंदाजी बेअदबी नही लगती है तो अच्छी बात है, वरना माफी चाहते हुवे, हम आपको correct करना चाहेंगें.. खुलुस के माईने मराठी में सह्र्युदता नहीं होता खुलुस माने अंग्रेजी में Clearness, purity होती है, जिसके मराठी में मायने (meaning) निर्मळता जो दिलकी भी हो सकती है मेरे खुलुस की गहराई से नहीं मिलते मायने, मेरी दिल की साफ सुथरी सच्चाई के गहराई से नहीं मिलते खुलुस - निर्मल - साफ सुथरा Clear , purity बेशक , आपके सभी शेर लाजवाब है! :-) ~ वाहीदा

अश्फाक 14/04/2010 - 19:49
जझाक-अल्लाह , आपन दिलेले अर्थ अगदी बरोबर आहे जर , आपण खुलुस ला नाम ( noun ) म्हणुन वापरले तर , पन येथे विशेशन(adjective) म्हणुन वापरले आहे. ज्याचा अर्थ Sincerity,frankness असा ही होतो . असो प्रतिक्रीये बद्दल धन्यवाद. Sincerity is the virtue of one who speaks truly about his or her own feelings, thoughts, desires.

In reply to by अश्फाक

वाहीदा 15/04/2010 - 14:12
जझाक-अल्लाह इतनी बडीं दुवा दे दी और क्या चाहीये ... तहे दिलसे शुक्रिया !! अवांतर : मी तुम्हाला खुलुस या शब्दा बध्द्ल व्यनी तून बोलेन (सद्या कामाची गडबड अन ओन्साईट टेकनिक्ल डायरेक्ट ची लुड-बुड मागे लागली आहे :-( ) ~ वाहीदा

अश्फाक 15/04/2010 - 12:39
१५-४-१० खुद को कितना छोटा करना पड्ता है! बेटे से समझौता करना पडता है!! जब सारे के सारे ही बेपर्दा हो! ऐसे मे खुद परदा करना पडता है!! नवाज देवबंदी.

वात्रट 15/04/2010 - 20:35
लै भारी.... अश्फाक भाऊ, दर वेळेला प्रतिक्रिया देताच येत नाही मला तरी पण तुमचे हे शेर रोज मी वाट बघतो वाचण्यासाठी.>> असेच म्हणतो...

अश्फाक 16/04/2010 - 11:57
आपल्या सुचना आणि प्रतिक्रिया आमच्यासाठी अमुल्य आहेत, प्रतिक्षेत ......... १६-४-१० NRI special मुहाजिर हैं मगर हम एक दुनिया छोड़ आए हैं ! ( मुहाजिर = निर्वासीत ) तुम्हारे पास जितना है हम उतना छोड़ आए हैं !! कहानी का ये हिस्सा आजतक सब से छुपाया है ! कि हम मिट्टी की ख़ातिर अपना सोना छोड़ आए हैं!! नई दुनिया बसा लेने की इक कमज़ोर चाहत में ! पुराने घर की दहलीज़ों को सूना छोड़ आए हैं !! अक़ीदत से कलाई पर जो इक बच्ची ने बाँधी थी ! ( अक़ीदत = विश्वास ) वो राखी छोड़ आए हैं वो रिश्ता छोड़ आए हैं !! किसी की आरज़ू ने पाँवों में ज़ंजीर डाली थी ! ( आरज़ू = इच्छा ) किसी की ऊन की तीली में फंदा छोड़ आए हैं!! ( ऊन की तीली = लोकर विनायची काडी / फंदा= टोक, छेडा ) पकाकर रोटियाँ रखती थी माँ जिसमें सलीक़े से! ( सलीक़े से= पद्ध्तशीर ) निकलते वक़्त वो रोटी की डलिया छोड़ आए हैं!! (डलिया = टोपली ) जो इक पतली सड़क उन्नाव से मोहान जाती है! ( उन्नाव, मोहान = यु.पी. मधील गाव ) वहीं हसरत के ख़्वाबों को भटकता छोड़ आए हैं!! ( हसरत = इच्छा ) यक़ीं आता नहीं, लगता है कच्ची नींद में शायद! हम अपना घर गली अपना मोहल्ला छोड़ आए हैं!! हमारे लौट आने की दुआएँ करता रहता है ! हम अपनी छत पे जो चिड़ियों का जत्था छोड़ आए हैं!! हमें हिजरत की इस अन्धी गुफ़ा में याद आता है! (हिजरत= स्थलांतर ) अजन्ता छोड़ आए हैं एलोरा छोड़ आए हैं!! सभी त्योहार मिलजुल कर मनाते थे वहाँ जब थे! दिवाली छोड़ आए हैं दशहरा छोड़ आए हैं!! हमें सूरज की किरनें इस लिए तक़लीफ़ देती हैं! अवध की शाम काशी का सवेरा छोड़ आए हैं!! गले मिलती हुई नदियाँ गले मिलते हुए मज़हब! (मज़हब = धर्म) इलाहाबाद में कैसा नज़ारा छोड़ आए हैं!! हम अपने साथ तस्वीरें तो ले आए हैं शादी की ! किसी शायर ने लिक्खा था जो सेहरा छोड़ आए हैं!! (सेहरा = लग्नात गायचे स्तुतीपर गीत) मुनव्वर राणा .

In reply to by अश्फाक

वाहीदा 16/04/2010 - 17:36
मुगल सलतनत के आखरी शहंशाह बहादुर शाह ज़फ़र के लिखे हुए कुछ आखरी कलाम (जब उन्हे अंग्रेजी पुलीस पकडकर ले गयी ..) लगता नहीं है जी मेरा उजड़े दयार में किसकी बनी है आलमे-ना-पायदार में बुलबुल को बाग़बां से न सय्याद से गिला क़िस्मत में क़ैद थी लिखी फ़स्ले-बहार में कहदो इन हसरतों से कहीं और जा बसें इतनी जगह कहां है दिले दाग़दार में एक शाख़े-गुल पे बैठ के बुलबुल है शादमां कांटे बिछा दिए हैं दिले-लालज़ार में उम्रे-दराज़ मांग के लाए थे चार दिन दो आरज़ू में कट गए दो इंतिज़ार में दिन ज़िंदगी के ख़त्म हुए शाम हो गई फैला के पांव सोएंगे कुंजे मज़ार में कितना है बदनसीब ज़फ़र दफ़्न के लिए दो गज़ ज़मीं भी मिल न सकी कूए-यार में --बहादुर शाह ज़फ़र बतौर शमा के रोते इस अंजुमन से चले न बाग़बां ने इजाज़त दी सैर करने की खुशी से आए थे रोते हुए चमन से चले न मालो हकुमत न धन जायेगा. तेरे साथ बस एक कफन जायेगा. बचा भी न कोइ कि नोहा करे पारायों के कांधे बदन जायेगा. जिलावतनी ओढे तु सोता रहा, यादों में लिपटा गगन जायेगा मुल्क कि मिट्टी की चादर कहां,? जफर तु तो अब बे वतन जायेगा --बहादुर शाह ज़फ़र ~ वाहीदा

मनिष 16/04/2010 - 12:41
मुहाजिर हैं मगर हम एक दुनिया छोड़ आए हैं ! ( मुहाजिर = निर्वासीत ) तुम्हारे पास जितना है हम उतना छोड़ आए हैं !! कहानी का ये हिस्सा आजतक सब से छुपाया है ! कि हम मिट्टी की ख़ातिर अपना सोना छोड़ आए हैं!! नई दुनिया बसा लेने की इक कमज़ोर चाहत में ! पुराने घर की दहलीज़ों को सूना छोड़ आए हैं !! अक़ीदत से कलाई पर जो इक बच्ची ने बाँधी थी ! ( अक़ीदत = विश्वास ) वो राखी छोड़ आए हैं वो रिश्ता छोड़ आए हैं !! किसी की आरज़ू ने पाँवों में ज़ंजीर डाली थी ! ( आरज़ू = इच्छा ) किसी की ऊन की तीली में फंदा छोड़ आए हैं!! ( ऊन की तीली = लोकर विनायची काडी / फंदा= टोक, छेडा ) पकाकर रोटियाँ रखती थी माँ जिसमें सलीक़े से! ( सलीक़े से= पद्ध्तशीर ) निकलते वक़्त वो रोटी की डलिया छोड़ आए हैं!! (डलिया = टोपली ) जो इक पतली सड़क उन्नाव से मोहान जाती है! ( उन्नाव, मोहान = यु.पी. मधील गाव ) वहीं हसरत के ख़्वाबों को भटकता छोड़ आए हैं!! ( हसरत = इच्छा ) यक़ीं आता नहीं, लगता है कच्ची नींद में शायद! हम अपना घर गली अपना मोहल्ला छोड़ आए हैं!! हमारे लौट आने की दुआएँ करता रहता है ! हम अपनी छत पे जो चिड़ियों का जत्था छोड़ आए हैं!! हमें हिजरत की इस अन्धी गुफ़ा में याद आता है! (हिजरत= स्थलांतर ) अजन्ता छोड़ आए हैं एलोरा छोड़ आए हैं!! सभी त्योहार मिलजुल कर मनाते थे वहाँ जब थे! दिवाली छोड़ आए हैं दशहरा छोड़ आए हैं!! हमें सूरज की किरनें इस लिए तक़लीफ़ देती हैं! अवध की शाम काशी का सवेरा छोड़ आए हैं!! गले मिलती हुई नदियाँ गले मिलते हुए मज़हब! (मज़हब = धर्म) इलाहाबाद में कैसा नज़ारा छोड़ आए हैं!! हम अपने साथ तस्वीरें तो ले आए हैं शादी की ! किसी शायर ने लिक्खा था जो सेहरा छोड़ आए हैं!! (सेहरा = लग्नात गायचे स्तुतीपर गीत) मुनव्वर राणा .
अंगावर काटा आहे आणि डोळे पाणावलेत. गुलजारच्या फाळणीच्या गोष्टी आठवल्या...सध्या तरी निशब्द! ही कविता/नज्म वापरेन मी कुठेतरी..जमेल तेव्हा! अतिशय संवेदनशील कविता. मला "ओ देस से आने वाले बता" आठवले...मी माझ्या ब्लॉगवर लिहीले होते त्याबद्द्ल - http://ramblings2reflections.wordpress.com/2007/09/07/o-des-se-aane-wale-bata/#comment-1355

अश्फाक 17/04/2010 - 19:32
१७-४-१० आते-आते मेरा नाम सा रह गया ! उस के होंठों पे कुछ काँपता रह गया!! वो मेरे सामने ही गया और मैं ! रास्ते की तरफ देखता रह गया !! झूठ वाले कहीं से कहीं बढ़ गये ! और मैं था कि सच बोलता रह गया!! आँधियों के इरादे तो अच्छे न थे! ये दिया कैसे जलता रह गया !! वसीम बरेलवी

मदनबाण 17/04/2010 - 19:38
वाचनखुण म्हणुन हा धागा साठवला आहे... :) मदनबाण..... There is no need for temples, no need for complicated philosophies. My brain and my heart are my temples; my philosophy is kindness. Dalai Lama

अश्फाक 18/04/2010 - 19:42
१८-४-१० अब मै समझा तेरे रुखसार पे तिल का मतलब ! ( रुखसार = गाल ) दौलत-ए-हुस्न पे दरबान बिठा रखा है!! ( दरबान= पहारेकरी ) गर सियाह बख्त ही होना था नसीबो मे मेरे ! (गर = अगर्/जर , सियाह =काळा, बख्त= नशीब) जुल्फ होता तेरे रुखसार पे या तिल होता !! ( जुल्फ= केसांची बट , रुखसार = गाल ) गुमनाम.

अश्फाक 19/04/2010 - 10:46
१९-४-१० कब लोगों ने अल्फ़ाज़ के पत्थर नहीं फेंके ! ( अल्फ़ाज़= शब्द ) वो ख़त भी मगर मैंने जला कर नहीं फेंके !! ठहरे हुए पानी ने इशारा तो किया था ! कुछ सोच के खुद मैंने ही पत्थर नहीं फेंके!! क्या बात है उसने मेरी तस्वीर के टुकड़े ! घर में ही छुपा रक्खे हैं बाहर नहीं फेंके !! दरवाज़ों के शीशे न बदलवाइए नज़मी ! लोगों ने अभी हाथ से पत्थर नहीं फेंके !! अख़्तर नज़मी .

अश्फाक 20/04/2010 - 19:58
२०-४-१० ना सुपारी नजर आयी ना सरोता निकला ! ( सरोता = सुपारी कापायचे यंत्र ) मा के बटवे से दुवा निकली वजीफा निकला!! ( बटवा = खिसा,पाकिट / वजीफा = जप ) एक निवाले के लिये मैने जिसे मार दिया ! ( निवाला = घास ) वो परिन्दा भि कई रोज का भुका निकला !! मुनव्वर राणा .

अश्फाक 21/04/2010 - 10:33
२१-४-१० तिफली मे सुना करते थे नानी से कहानी ! ( तिफली =बचपन ) बचपन है अगर शोख तो शोला है जवानी!! ( शोख = अवखळ ) जुडे मे सिमट आती है सावन की घटाये ! ( जुडा = केसांचा अंबाडा , सिमटना= एकत्र येणे ) खुल जाये अचानक तो बरस जाता है पानी!! सागर खय्यामी .

मनिष 21/04/2010 - 11:29
एक निवाले के लिये मैने जिसे मार दिया ! ( निवाला = घास ) वो परिन्दा भि कई रोज का भुका निकला !! मुनव्वर राणा
अश्फाक भाई, तुमच्या ह्या लिखाणाने मी मुनव्वर राणांचा फॅन झालोय...त्यांच्याबद्दल अजून लिहाल का?

अश्फाक 22/04/2010 - 19:02
२२-४-१० इसी गली में वो भूखा किसान रहता है! ये वो ज़मीन है जहाँ आसमान रहता है!! मैं डर रहा हूँ हवा से ये पेड़ गिर न पड़े! कि इस पे चिडियों का इक ख़ानदान रहता है!! सड़क पे घूमते पागल की तरह दिल है मेरा! हमेशा चोट का ताज़ा निशान रहता है !! तुम्हारे ख़्वाबों से आँखें महकती रहती हैं! तुम्हारी याद से दिल जाफ़रान रहता है !! (जाफ़रान = केसर ) हमें हरीफ़ों की तादाद क्यों बताते हो! ( हरीफ़ों की तादाद = साथीदारांची संख्या ) हमारे साथ भी बेटा जवान रहता है!! सजाये जाते हैं मक़तल मेरे लिये ‘राना’! ( मक़तल = कत्तलखाने ) वतन में रोज़ मेरा इम्तहान रहता है!! मुनव्वर राणा .

शुचि 22/04/2010 - 19:14
तुम्हारे ख़्वाबों से आँखें महकती रहती हैं! तुम्हारी याद से दिल जाफ़रान रहता है !! (जाफ़रान = केसर ) सुभानल्ला!!!! ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Music and poetry only reach the ears of those in anguish.

अश्फाक 23/04/2010 - 21:13
२३-४-१० अँधेरे चारों तरफ़ सायं-सायं करने लगे! चिराग़ हाथ उठाकर दुआएँ करने लगे!! सलिका जिन को सिखाया था हम ने चलने का! ( सलिका = पध्दत ) वो लोग आज हमे दाये बाये करने लगे !! ( दाये बाये = उजवा डावा दुर्लक्षित करने > ) तरक़्क़ी कर गए बीमारियों के सौदागर! ( बीमारियों के सौदागर = डोक्ट्र्र , दवाखाने ई. ) ये सब मरीज़ हैं जो अब दवाएँ करने लगे!! लहूलुहान पड़ा था ज़मीं पे इक सूरज! परिन्दे अपने परों से हवाएँ करने लगे!! ज़मीं पे आ गए आँखों से टूट कर आँसू! बुरी ख़बर है फ़रिश्ते ख़ताएँ करने लगे!! झुलस रहे हैं यहाँ छाँव बाँटने वाले! ( झुलस = झळ लागने ) वो धूप है कि शजर इलतिजाएँ करने लगे!! ( शजर= व्रुक्ष इलतिजाएँ = विनंती ) अजीब रंग था मजलिस का, ख़ूब महफ़िल थी ! ( मजलिस = सम्मेलन ) सफ़ेद पोश उठे काएँ-काएँ करने लगे!! ( सफ़ेद पोश = पांढरपेशे ) राहत इन्दौरी

अश्फाक 24/04/2010 - 11:15
२४-४-१० सियासत किस हुनरमंदी से सच्चाई छुपाती है ! ( सियासत = राजकारण , हुनरमंदी = खुबीने ) जैसे सिसकियो का जख्म शहनाइ छुपाती है !! जो ईस की तह मे जाता है वापस नही आता! ( तह = तळ ) नदी हर तैरने वाले से गहराइ छुपाती है !! ये बच्ची चाहती है और कुछ दिन मा को खुश रखना! ये कपडो की मदद से अपनी लम्बाई छुपाती है !! मुनव्वर राणा .

आवडाबाई 24/04/2010 - 18:48
क्या बात है उसने मेरी तस्वीर के टुकड़े ! घर में ही छुपा रक्खे हैं बाहर नहीं फेंके !! दरवाज़ों के शीशे न बदलवाइए नज़मी ! लोगों ने अभी हाथ से पत्थर नहीं फेंके !! खूपच सह्ही

अश्फाक 25/04/2010 - 18:01
२५-४-१० आँख से अश्क़ भले ही न गिराया जाये ! ( अश्क़ = आसु ) पर मेरे गम को हँसी में न उड़ाया जाये !! तू समंदर है मगर मैं तो नहीं हूँ दरिया ! ( दरिया = नदी ) किस तरह फ़िर तेरी दहलीज़ पे आया जाये !! दो कदम आप चलें तो मैं चलूँ चार कदम ! मिल तो सकते हैं अगर ऐसे निभाया जाये !! मुझे पसंद है खिलता हुआ, टहनी पे गुलाब ! उसकी जिद है कि वो, जुड़े में सजाया जाये !! मेरे जज़्बात ग़लत, मेरी हर इक बात ग़लत ! ( जज़्बात = भावना ) ये सही तो है मगर कितना जताया जाये !! लाख अच्छा सही वो फूल मगर मुरदा है ! कब तलक उसको किताबों में दबाया जाये !! रोशनी तुमको उधारी में भी मिल जायेगी ! पर मज़ा तब है कि, जब घर को जलाया जाये ! ललित मोहन त्रिवेदी

अश्फाक 26/04/2010 - 11:14
आपल्या सुचना आणि प्रतिक्रिया आमच्यासाठी अमुल्य आहेत, प्रतिक्षेत ......... २६-४-१० सोचा नहीं अच्छा बुरा देखा सुना कुछ भी नहीं! मांगा ख़ुदा से रात दिन तेरे सिवा कुछ भी नहीं!! सोचा तुझे, देखा तुझे चाहा तुझे मांगा तुझे ! मेरी वफ़ा मेरी ख़ता, तेरी ख़ता कुछ भी नहीं!! जिस पर हमारी आँख ने मोती बिछाये रात भर! भेजा वही काग़ज़ उसे हमने लिखा कुछ भी नहीं!! इक शाम की दहलीज़ पर बैठे रहे वो देर तक! आँखों से की बातें बहुत मुँह से कहा कुछ भी नहीं!! दो चार दिन की बात है दिल ख़ाक में सो जायेगा! जब आग पर काग़ज़ रखा बाकी बचा कुछ भी नहीं!! अहसास की ख़ुश्बू कहाँ आवाज़ के जुगनू कहाँ! ख़ामोश यादों के सिवा घर में रहा कुछ भी नहीं!!

In reply to by अश्फाक

शुचि 26/04/2010 - 20:50
अहसास की ख़ुश्बू कहाँ आवाज़ के जुगनू कहाँ! ख़ामोश यादों के सिवा घर में रहा कुछ भी नहीं!! फारच गोड!!! ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ विश्वच अवघे ओठा लावून, कुब्जा प्याली तो मुरलीरव डोळ्यांमधुनी थेंब सुखाचे, हे माझ्यास्तव..हे माझ्यास्तव

अश्फाक 27/04/2010 - 10:43
२७-४-१० न जाने किस गली में ज़िन्दगी की शाम हो जाये ..... कभी तो आसमाँ से चांद उतरे जाम हो जाये! (जाम = प्याला) तुम्हारे नाम की इक ख़ूबसूरत शाम हो जाये!! हमारा दिल सवेरे का सुनहरा जाम हो जाये ! चराग़ों की तरह आँखें जलें जब शाम हो जाये!! अजब हालात थे यूँ दिल का सौदा हो गया आखिर! (अजब = विचित्र ) मोहबात की हवेली जिस तरह नीलाम हो जाये !! समंदर के सफ़र में इस तरह आवाज़ दो हमको! हवायेँ तेज़ हों और कश्तियों में शाम हो जाये!! मैं एहतियातन उस गली से कम गुज़रता हूँ! ( एहतियातन = काळ्जीपुर्वक ) कोई मासूम क्यों मेरे लिये बदनाम हो जाये !! मुझे मालूम है उस का ठिकाना फिर कहाँ होगा! परिंदा आसमाँ छूने में जब नाक़ाम हो जाये !! उजाले अपनी यादों के हमारे साथ रहने दो ! न जाने किस गली में ज़िन्दगी की शाम हो जाये!! --बशीर बद्र

अश्फाक 28/04/2010 - 19:44
साहिल पे समन्दर के खजाने नहि आते! होटो पे मोहोब्बत के फसाने नहि आते!! सोते मे चमक उठति है पलके हमारी! आन्खो को अब ख्वाब छुपाने नही आते.!! ` ( पुर्वप्रकाशीत २७-३-१० ला ) पुढे ........ दिल उजड़ी हुई इक सराये की तरह है! ( सराये = धर्मशाला ) अब लोग यहाँ रात जगाने नहीं आते!! उड़ने दो परिंदों को अभी शोख़ हवा में! ( शोख़ = अवखळ ) फिर लौट के बचपन के ज़माने नहीं आते!! इस शहर के बादल तेरी ज़ुल्फ़ों की तरह हैं! ( ज़ुल्फ़ों = केस ) ये आग लगाते हैं बुझाने नहीं आते!! अहबाब भी ग़ैरों की अदा सीख गये हैं! ( अहबाब = दोस्त ) आते हैं मगर दिल को दुखाने नहीं आते...!!

अश्फाक 29/04/2010 - 19:38
आपल्या सुचना आणि प्रतिक्रिया आमच्यासाठी अमुल्य आहेत, प्रतिक्षेत ......... २९-४-१० इतना मत चाहो उसे वो बेवफा हो जायेगा ............ सर झुकाओगे तो पत्थर देवता हो जायेगा! इतना मत चाहो उसे वो बेवफा हो जायेगा !! हम भी दरिया हैं अपना हुनर मालूम है ! जिस तरफ भी चले जायेंगे रास्ता हो जायेगा !! इतनी सचाई से मुझसे जिंदगी ने कह दिया ! तू नहीं मेरा तो कोई दूसरा हो जायेगा !! मै खुदा का नाम लेकर पी रहा हूँ दोस्तों ! जहर भी अगर इसमें होगा दवा हो जायेगा !! सब उसी के हैं हवा खुशबू ज़मीनों आसमान ! मै जहाँ भी जाऊंगा उसे पता हो जायेगा !! dr.bashir badar

In reply to by अश्फाक

शुचि 29/04/2010 - 20:00
वा! काय तडफ काय आत्मविश्वास आहे या शेरांमधे. मस्त!! ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ विश्वच अवघे ओठा लावून, कुब्जा प्याली तो मुरलीरव डोळ्यांमधुनी थेंब सुखाचे, हे माझ्यास्तव..हे माझ्यास्तव

अश्फाक 30/04/2010 - 11:55
आपल्या सुचना आणि प्रतिक्रिया आमच्यासाठी अमुल्य आहेत, प्रतिक्षेत ......... क़द में छोटे हों मगर लोग बड़े रहते हैं........... ३०-४-१० उन घरों में जहाँ मिट्टी के घड़े रहते हैं! क़द में छोटे हों मगर लोग बड़े रहते हैं!! जो भी दौलत थी वो बच्चों के हवाले कर दी! जब तलक मैं नहीं बैठूँ ये खड़े रहते हैं !! मैंने फल देख के इन्सानों को पहचाना है! जो बहुत मीठे हों अंदर से सड़े रहते हैं!! मुनव्वर राणा .

अश्फाक 01/05/2010 - 21:26
१-५-१० आज फिर कोई भूल की जाए......... दोस्ती जब किसी से की जाए ! दुश्मनों की भी राए ली जाए !! मौत का ज़हर है फ़िज़ाओं में ! (फ़िज़ाओं = हवाये ) अब कहां जा के सांस ली जाए !! मेरे माज़ी के ज़ख्म भरने लगे ! आज फिर कोई भूल की जाए !! बोतलें खोल के तो पी बरसों ! आज दिल खोल के भी पी जाए !! राहत इन्दौरी

अश्फाक 02/05/2010 - 21:48
२-५-१० हमारे कुछ गुनाहों की सज़ा भी साथ चलती है ! हम अब तन्हा नहीं चलते दवा भी साथ चलती है!! ( तन्हा=एकटे ) अभी ज़िन्दा है माँ मेरी मुझे कुछ हो नही सकता ! मैं जब घर से निकलता हूँ दुआ भी साथ चलती है!! मुनव्वर राणा .

अश्फाक 03/05/2010 - 20:08
३-५-१० राना कभी शाहों की ग़ुलामी नहीं करता......... हम दोनों में आँखें कोई गीली नहीं करता! ग़म वो नहीं करता है तो मैं भी नहीं करता!! मौक़ा तो कई बार मिला है मुझे लेकिन! मैं उससे मुलाक़ात में जल्दी नहीं करता!! वो मुझसे बिछड़ते हुए रोया नहीं वरना! दो चार बरस और मैं शादी नहीं करता!! वो मुझसे बिछड़ने को भी तैयार नहीं है! लेकिन वो बुज़ुर्गों को ख़फ़ा भी नहीं करता!! ( बुज़ुर्गों = वडिलधारे, ख़फ़ा = नाराज ) ख़ुश रहता है वो अपनी ग़रीबी में हमेशा! ‘राना’ कभी शाहों की ग़ुलामी नहीं करता!! ( शाह = बादशाह ) मुनव्वर राना .

In reply to by अश्फाक

शुचि 03/05/2010 - 20:45
हम दोनों में आँखें कोई गीली नहीं करता! ग़म वो नहीं करता है तो मैं भी नहीं करता!! मौक़ा तो कई बार मिला है मुझे लेकिन! मैं उससे मुलाक़ात में जल्दी नहीं करता!! किती हा निग्रह! प्रेमात "शरणभाव" महत्त्वाचा हे दोघंही जाणत नाहीत जणू. दोघंही तोडीसतोड मानी आहेत. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ विश्वच अवघे ओठा लावून, कुब्जा प्याली तो मुरलीरव डोळ्यांमधुनी थेंब सुखाचे, हे माझ्यास्तव..हे माझ्यास्तव

अश्फाक 05/05/2010 - 22:02
५-५-१० अंजाम उसके हाथ है आगाज कर के देख ! ( शेवट परमेश्वराच्या हातात आहे , सुरवात करुन तर बघ ) भिगे हुए परो से ही परवाज कर के देख !! ( चिंब भिजलेल्या पंखांनी उडुन तर बघ ) नवाज देवबंदी .

अश्फाक 07/05/2010 - 21:48
७-५-१० जहा तक हो सके हमने तुम्हे परदा कराया है ! मगर ऐ आसुओ तुम ने बडा रुसवा कराया है !! ( रुसवा = बदनाम ) चमक ऐसे नही आती है, खुद्दारी कि, चेहरे पर ! ( खुद्दारी = आत्मनिर्भरता ) अना को हम ने दो दो वक्त का फाका कराया है !! ( अना = आत्मसन्मान / फाका = उपासमार) मुनव्वर राना .

अश्फाक 08/05/2010 - 20:02
८-५-१० पहलु मे दिल बदलता है, पहलु संभालिये! ( पहलु मे = बगल मधे/बाजुला ) मेहफील मे आता है कोइ दस्त-ए-हिना लिये!! ( दस्त-ए-हिना= मेहंदी लावलेले हाथ ) तबअं(न) मेरी नजर बुरी नही मगर हुजुर ! ( तबअं(न)= पिंडाने , स्वाभावाने / तबीयतने ) कुछ आप भी तो अपनी नजर को संभालिये!! गुमनाम.

अश्फाक 12/05/2010 - 19:56
आपल्या सुचना आणि प्रतिक्रिया आमच्यासाठी अमुल्य आहेत, प्रतिक्षेत ......... १२-५-१० बीमार को मर्ज़ की दवा देनी चाहिए! वो पीना चाहता है पिला देनी चाहिए!! अल्लाह बरकतों से नवाज़ेगा इश्क़ में! ( बरकतों से = क्रुपा ज्याने वाढेल ) है जितनी पूँजी पास लगा देनी चाहिए!! ये दिल किसी फ़कीर के हुज़रे से कम नहीं! ये दुनिया यही पे लाके छुपा देनी चाहिए!! मैं फूल हूँ तो फूल को गुलदान हो नसीब! ( गुलदान= flowerpot ) मैं आग हूँ तो आग बुझा देनी चाहिए!! मैं ख़्वाब हूँ तो ख़्वाब से चौंकाईये मुझे! मैं नीद हूँ तो नींद उड़ा देनी चाहिए!! मैं जब्र हूँ तो जब्र की ताईद बंद, हो!! ( जब्र= जोरजबरदस्ती , ताईद = समर्थन ) मैं सब्र हूँ तो मुझ को दुआ देनी चाहिए!! मैं ताज हूँ तो ताज को सर पे सजायें लोग! मैं ख़ाक हूँ तो ख़ाक उड़ा देनी चाहिए!! सच बात , कौन है जो सरे-आम कह सके ? मैं कह रहा हूँ , मुझको सजा देनी चाहिए !! सौदा यही पे होता है हिन्दोस्तान का ! संसद भवन में आग लगा देनी चाहिए!! राहत इन्दोरी .

अश्फाक 18/05/2010 - 21:43
१८-५-१० यह एहतराम तो करना ज़रूर पड़ता है! (एहतराम करना = मान ठेवने.) जो तू ख़रीदे तो बिकना ज़रूर पड़ता है!! बड़े सलीक़े से यह कह के ज़िन्दगी गुज़री! ( सलीक़े से = पद्धत्शीर ) हर एक शख़्स को मरना ज़रूर पड़ता है!! ( शख़्स = व्यक्ती ) वो दोस्ती हो मुहब्बत हो चाहे सोना हो! कसौटियों पे परखना ज़रूर पड़ता है!! कभी जवानी से पहले कभी बुढ़ापे में! ख़ुदा के सामने झुकना ज़रूर पड़ता है!! हो चाहे जितनी पुरानी भी दुश्मनी लेकिन! कोई पुकारे तो रुकना ज़रूर पड़ता है!! वफ़ा की राह पे चलिए मगर ये ध्यान रहे! की दरमियान में सहरा ज़रूर पड़ता है.!! ( सहरा = वाळवंट ) मुनव्वर राना.

अश्फाक 21/05/2010 - 21:33
२१-५-१० मोअतबर दिल को तेरी याद बना देती है! ( मोअतबर= विश्वसनिय ) आशिकी फूल को फरहाद बना देती है !! ( तुझी आठवन आली की ह्रद्याला शान्ती,विश्वास वाटतो ) ( प्रेमात काय जादु आहे कोन जाने ? जे फुला सारख्या नाजुक व्यक्तीला फरहाद सारखे खंबिर बनवते ) पुरशिकम लोग जंग नही लडा करते ! ( पुरशिकम = पोट भरलेले ) भुक इन्सान को फौलाद बना देती है!!

अश्फाक 03/06/2010 - 20:19
३-६-१० अपने हाथों की लकीरों में बसा ले मुझको! मैं हूँ तेरा नसीब अपना बना ले मुझको!! मुझसे तू पूछने आया है वफ़ा के मानी! ( मानी = अर्थ ) ये तेरी सादा दिली मार न डाले मुझको !! तूने देखा नहीं आईने से आगे कुछ भी! ख़ुदपरस्ती में कहीं तू न गँवा ले मुझको!! ( ख़ुदपरस्ती = स्वत ला पुजने ) कल की बात और है मैं अब सा रहूँ या न रहूँ! जितना जी चाहे तेरा आज सता ले मुझको!! ख़ुद को मैं बाँट न डालूँ कहीं दामन-दामन! कर दिया तूने अगर मेरे हवाले मुझको!! मैं जो काँटा हूँ तो चल मुझसे बचाकर दामन! मैं हूँ गर फूल तो जूड़े में सजा ले मुझको!! तर्क-ए-उल्फ़त की क़सम भी कोई होती है क़सम! ( तर्क-ए-उल्फ़त = प्रेम तर्क करने ) तू कभी याद तो कर भूलने वाले मुझको!! वादा फिर वादा है मैं ज़हर भी पी जाऊँ "क़तील"! शर्त ये है कोई बाँहों में सम्भाले मुझको!! कतिल शिफाइ
आपल्या सुचना आणि प्रतिक्रिया माझ्यासाठी अमुल्य आहेत, प्रतिक्षेत ......... २६-०७-११ ज़िन्दगी से यही गिला है मुझे ! ( गिला = तक्रार ) तू बहुत देर से मिला है मुझे !! हमसफ़र चाहिये हुजूम नहीं ! ( सहप्रवासी हवा गर्दी नको ) इक मुसाफ़िर भी काफ़िला है मुझे !! तू मोहब्बत से कोई चाल तो चल ! हार जाने का हौसला है मुझे !! लब कुशां हूं तो इस यकीन के साथ ! ( लब कुशां = तोंड उघडने ) कत्ल होने का हौसला है मुझे !! दिल धडकता नहीं सुलगता है ! वो जो ख्वाहिश थी, आबला है मुझे!!

आदाब अर्ज है !

अश्फाक ·

शुचि 27/03/2010 - 21:22
अश्फाक साहेब सर्वात प्रथम आपलं स्वागत मिसळ (L)पाव वर. खूप सुंदर शेर सांगीतलेत आपण. : ) मजा आली. आपण संकलीत करून बरेच शेर एकदम एका धाग्यात दिलेत तर जास्त चांगलं होईल असं वाटतं. काही सूचना - ळ लिहयचं तर कॅपिटल L क्ष लिहायचा तर कॅपिटल S किनार्‍या करता कॅपिटल R अनुस्वाराकरता शिफ्ट M ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Love is older than you but the light shining through makes me see your love is all new.

In reply to by शुचि

मेघवेडा 28/03/2010 - 03:03
अश्फाक साहेब सर्वात प्रथम आपलं स्वागत मिसळ (L)पाव वर. असंच म्हणतो. एका सूचनेमधे बदल फक्तः क्ष लिहायचा तर कॅपिटल S च्या ऐवजी क्ष लिहायचा तर X असं वाचा! -- मेघवेडा! भय इथले संपत नाही, मज तुझी आठवण येते मी संध्याकाळी गातो, तू मला शिकवीली गीते..!

In reply to by शुचि

वाहीदा 29/03/2010 - 16:49
रंगबिरंगी मिपावर आपले स्वागत ! मिपा पर तुम्हे हर तरिके के शख्स मिलेंगे किसीकी दिलनवाज बातें तुम्हारे दिलको छू जायेगी :-) तो किसे के तलख अंदाज से तुम तिलमिला उठोगे :-( फिर भी काफि सारी चिजें तुम्हें कांच कि तरह साफ दिखाई देगी यहीं है यहां की खुबसुरती आजमाईये और अपनाईये !! :-) असो मला ही शेर शायरी खुपच आवडते अन बद्र सरांची शायरी तो .. 'वल्लाह क्या कहेना' !! :-) ~ वाहीदा

मिपावर स्वागत. चांगला उपक्रम आहे. लिहा नियमितपणे. वरती उजवीकडे वाविप्र मधे टंकलेखन सहाय्य आहे. ते बघा, सगळे शब्द कळतील बिपिन कार्यकर्ते

II विकास II 28/03/2010 - 12:05
मिपावर स्वागत, अतिशय चांगला उपक्रम, शुभेच्छा. --- प्रतिसादात आणि स्वाक्षरीत मराठी संकेतस्थळांची जाहीरात करुन मिळेल. विद्रोही संकेतस्थळांना खास सुट. योग्य बोली सह संपर्क करावा.

शुचि 27/03/2010 - 21:22
अश्फाक साहेब सर्वात प्रथम आपलं स्वागत मिसळ (L)पाव वर. खूप सुंदर शेर सांगीतलेत आपण. : ) मजा आली. आपण संकलीत करून बरेच शेर एकदम एका धाग्यात दिलेत तर जास्त चांगलं होईल असं वाटतं. काही सूचना - ळ लिहयचं तर कॅपिटल L क्ष लिहायचा तर कॅपिटल S किनार्‍या करता कॅपिटल R अनुस्वाराकरता शिफ्ट M ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Love is older than you but the light shining through makes me see your love is all new.

In reply to by शुचि

मेघवेडा 28/03/2010 - 03:03
अश्फाक साहेब सर्वात प्रथम आपलं स्वागत मिसळ (L)पाव वर. असंच म्हणतो. एका सूचनेमधे बदल फक्तः क्ष लिहायचा तर कॅपिटल S च्या ऐवजी क्ष लिहायचा तर X असं वाचा! -- मेघवेडा! भय इथले संपत नाही, मज तुझी आठवण येते मी संध्याकाळी गातो, तू मला शिकवीली गीते..!

In reply to by शुचि

वाहीदा 29/03/2010 - 16:49
रंगबिरंगी मिपावर आपले स्वागत ! मिपा पर तुम्हे हर तरिके के शख्स मिलेंगे किसीकी दिलनवाज बातें तुम्हारे दिलको छू जायेगी :-) तो किसे के तलख अंदाज से तुम तिलमिला उठोगे :-( फिर भी काफि सारी चिजें तुम्हें कांच कि तरह साफ दिखाई देगी यहीं है यहां की खुबसुरती आजमाईये और अपनाईये !! :-) असो मला ही शेर शायरी खुपच आवडते अन बद्र सरांची शायरी तो .. 'वल्लाह क्या कहेना' !! :-) ~ वाहीदा

मिपावर स्वागत. चांगला उपक्रम आहे. लिहा नियमितपणे. वरती उजवीकडे वाविप्र मधे टंकलेखन सहाय्य आहे. ते बघा, सगळे शब्द कळतील बिपिन कार्यकर्ते

II विकास II 28/03/2010 - 12:05
मिपावर स्वागत, अतिशय चांगला उपक्रम, शुभेच्छा. --- प्रतिसादात आणि स्वाक्षरीत मराठी संकेतस्थळांची जाहीरात करुन मिळेल. विद्रोही संकेतस्थळांना खास सुट. योग्य बोली सह संपर्क करावा.
सर्व मिसलपाव च्या सन्माननिय सभासदाना नमस्कार , आपले लेखन वाचुन असे लक्शात आले कि गझल आनि शेर-ओ-शायरि बद्दल फार लोकाना जानुन घ्यायाचि इच्छा अस्ते , पन जास्त करुन गझल उर्दु भाशेत असतात आनि ते समजाय्तला कठिन असतात.तरि मि माझ्या परिने शक्य तित्के सोप्या भाशेत रोज काहि तरि नवीन ( भाशान्तर) द्यायचा प्रयत्न करेल .

समर्थ

क्रान्ति ·

काव्य झालेलं आहे. नादमय आणि अर्थवाही. तुमच्या संहितेला तक्रार करायला जागा नाही. काव्य हे समर्थ अर्थ गर्भ जाहले संहितेस डोहळे मुळी न राहिले राजेश

शानबा५१२ 17/03/2010 - 13:04
आज कोणत्या अटीत गुंतणार मी? (भेट नेहमीच ती सशर्त मागते!) --ती कोण? संहीता? पण संहीता म्हणजे काय? आमच अज्ञान मोठ्या मनाने दुर करा. *******चुकीचा समजला गेलेला,मानुसघान्या अणि एक केले से भी अकेला असा..........महान लेख व प्रतिक्रिया लिहुनही त्यांना फालतु बोलणारा*****

प्रभो 17/03/2010 - 20:46
सुंदर --प्रभो ----------------------------------------------------------------------- काय सांगावे स्वतः विषयी,आहात तुम्ही सूज्ञ !! एका सारखे एकच आम्ही,बाकी सगळे शून्य !! प्रभोवाणी

मदनबाण 17/03/2010 - 20:48
कल्पनेस तेज, ओज, चेतना हवी, ले़खणी सशक्त शब्द, अर्थ मागते वा,अती सुंदर... :) मदनबाण..... मोती बनून शिंपल्यात राहण्यापेक्षा दवबिंदू होऊन चातकाची तहान भागविणे जास्त श्रेष्ठ. www.mazeyoutube.blogspot.com

प्राजु 17/03/2010 - 21:10
अफाट!!! स्वत्व जागवील, राष्ट्र उद्धरील जो, भूमि ही असा नवा समर्थ मागते खासच!! - (सर्वव्यापी)प्राजक्ता http://www.praaju.net/

In reply to by sur_nair

प्रमोद देव 25/03/2010 - 07:55
ज्याच्याकडे देण्यासारखे काही असेल...त्याच्याकडे...इथे तो स्वत:च रिता कमंडलू घेऊन दारोदार भटकतोय... आता आलं लक्षात? क्रान्ति,नेहमीप्रमाणेच अतिशय सकस अशी रचना झालेय...अभिनंदन.

In reply to by प्रमोद देव

sur_nair 25/03/2010 - 21:09
कळलं. पण बाकीची सर्व कडवी 'third person ' मध्ये लिहिली आहेत आणि ह्या कडव्यात मात्र 'first person ' मध्ये प्रश्न आहे म्हणून थोडा गोंधळलो.

धनंजय 25/03/2010 - 21:50
समर्थ! ("अर्थ मागते" चे यमक दोनदा घेतल्यामुळे थोडेसे बोचते. फार नाही.)

sidhivinayak 27/03/2010 - 13:40
खुपच सुन्दर !! नविन समर्थ खरेच हवेत !! शेकदार

काव्य झालेलं आहे. नादमय आणि अर्थवाही. तुमच्या संहितेला तक्रार करायला जागा नाही. काव्य हे समर्थ अर्थ गर्भ जाहले संहितेस डोहळे मुळी न राहिले राजेश

शानबा५१२ 17/03/2010 - 13:04
आज कोणत्या अटीत गुंतणार मी? (भेट नेहमीच ती सशर्त मागते!) --ती कोण? संहीता? पण संहीता म्हणजे काय? आमच अज्ञान मोठ्या मनाने दुर करा. *******चुकीचा समजला गेलेला,मानुसघान्या अणि एक केले से भी अकेला असा..........महान लेख व प्रतिक्रिया लिहुनही त्यांना फालतु बोलणारा*****

प्रभो 17/03/2010 - 20:46
सुंदर --प्रभो ----------------------------------------------------------------------- काय सांगावे स्वतः विषयी,आहात तुम्ही सूज्ञ !! एका सारखे एकच आम्ही,बाकी सगळे शून्य !! प्रभोवाणी

मदनबाण 17/03/2010 - 20:48
कल्पनेस तेज, ओज, चेतना हवी, ले़खणी सशक्त शब्द, अर्थ मागते वा,अती सुंदर... :) मदनबाण..... मोती बनून शिंपल्यात राहण्यापेक्षा दवबिंदू होऊन चातकाची तहान भागविणे जास्त श्रेष्ठ. www.mazeyoutube.blogspot.com

प्राजु 17/03/2010 - 21:10
अफाट!!! स्वत्व जागवील, राष्ट्र उद्धरील जो, भूमि ही असा नवा समर्थ मागते खासच!! - (सर्वव्यापी)प्राजक्ता http://www.praaju.net/

In reply to by sur_nair

प्रमोद देव 25/03/2010 - 07:55
ज्याच्याकडे देण्यासारखे काही असेल...त्याच्याकडे...इथे तो स्वत:च रिता कमंडलू घेऊन दारोदार भटकतोय... आता आलं लक्षात? क्रान्ति,नेहमीप्रमाणेच अतिशय सकस अशी रचना झालेय...अभिनंदन.

In reply to by प्रमोद देव

sur_nair 25/03/2010 - 21:09
कळलं. पण बाकीची सर्व कडवी 'third person ' मध्ये लिहिली आहेत आणि ह्या कडव्यात मात्र 'first person ' मध्ये प्रश्न आहे म्हणून थोडा गोंधळलो.

धनंजय 25/03/2010 - 21:50
समर्थ! ("अर्थ मागते" चे यमक दोनदा घेतल्यामुळे थोडेसे बोचते. फार नाही.)

sidhivinayak 27/03/2010 - 13:40
खुपच सुन्दर !! नविन समर्थ खरेच हवेत !! शेकदार
संहिता जुनी नवीन अर्थ मागते अन्यथा विसर्जनास गर्त मागते आज कोणत्या अटीत गुंतणार मी? (भेट नेहमीच ती सशर्त मागते!) कल्पनेस तेज, ओज, चेतना हवी, ले़खणी सशक्त शब्द, अर्थ मागते तोच घेउनी फिरे रिता कमंडलू, काय त्या दयाघनास व्यर्थ मागते? स्वत्व जागवील, राष्ट्र उद्धरील जो, भूमि ही असा नवा समर्थ मागते