जाहिरातीमधील चुकीचे मराठी !!
. आजचा सकाळ ( २३/१/२०१३ ) . बहुतेक फक्त ठाणे आवृत्ती . शेवटचे पान . टीप टोप प्लाझा ची जाहिरात.
एक वधुपिता आणि त्याची मुलगी. रुबाबदार जोडी. जाहिरात अशी आहे -
'कन्या परक्याचे धन ' मानून
घडवलं व्यक्तिमत्व छान
सासरी करताना वाटे
सार्थ अभिमान
-----------------------------------------------
आता कल्पना करा कि पहिल्या दोन ओळी वधूपिता म्हणत आहे. आणि शेवटच्या दोन ओळी ती मुलगी म्हणतेय !!
अर्थात ती जाहिरात समोर असेल तर खरी मजा समजेल.
इथे त्या लोकांनी "करताना" ऐवजी "पाठवताना" हा शब्द वापरायला पाहिजे होता.
तुम्ही अशा जाहिराती पहिल्या आहेत का ?
प्रतिक्रिया
लोकसत्ता मध्ये ह्या विषयावरील
चांगले काम करताय दुवा मिळणारच
लोकसत्ता मध्ये ह्या विषयावरील
चांगले काम करताय
फसणे
मध्यंतरी पुण्यात असताना
पुणेकरांचा दोष नाही
मुंबैकरच असणार तो. सगळे साले
कश्यावरून तो पेंटर पुणेकर
अहो कधी कधी काय होतं,
सूड आणि रेवतीचे प्रतिसाद आधी
हे हे हे
सगळे?
वाटलंच असं होणार म्हणून!!
तुम्हाला प्रतिसाद समजला नाही.
शहर स्वच्छता अभियानामध्ये....
पुणे-बंगळूरू , अर्थात एनेच -
अहो सुज्ञ पुणेकरांनो, हा फलक
आधी मराठीत भांडायला शिका !!
चाराठ महिन्यांत बाटलास मेल्या
कडवा
हेच खरं. मोर पुणेरी दॅन
काय ते कळत नाहीय !!
चाराठ महिन्यांत बाटलास मेल्या
> समुद्र पोटात घेइल तर बरं
हा एकंदरीत बंबैय्या मराठी
अजुन एक...
मराठी
मुंबईतील लोकं मी गेली/आली अस
अर्रे वा. मस्त चर्चा.
आशय पोहोचवण्याचे शब्द हे
आनंदी-आनंद आहे....
गंभीरपणेच म्हणतो आहे.
ते मत पहिल्या वाक्यासाठी आहे...
लैच शब्दशः अर्थ घेतलेला दिसतो...
तसं न्हाई वो सर...
सहमत
+१
हिंदी सिनेमाकरण
जीजू हा शब्द ऐकला की लै सटकते
आणि दिदी?
दीदी, भैया, इ. शब्द तसेच, पण
+१
हो नाही पो
ते पो वैग्रे तमिऴमध्ये
कानडी मध्ये हो असेल कदाचित
संदर्भ बरोबर पण इथे लागू नै
'बैलाला पो' असेच म्हंटले जाते..
अगदी सहजपणे 'जीजू' ह्या
आणि 'अद्रक'?
Pagination