इंग्रजी शब्दांचा मराठीत होणारा चुकीचा वापर
मराठीत (वा हिंदीत) बोलताना इंग्रजी शब्दांचा वापर होणे नित्याचेच आहे. पण त्यातही चुकीच्या शब्दांचा वापर पाहिला की हसावे की रडावे ते कळत नाही. आणि हा वापर इतका भक्तिभावे होतो की वाटावे हे जणू मराठीच शब्द आहेत.
काही उदाहरणे देत आहे.
१) Queue करीता रांग हा मराठी शब्द प्रतिशब्द न वापरता "लाईन" हा शब्द सर्रास वापरला जातो. कधी त्याचे "लायनी" असे अनेकवचन ऐकले की बोलणार्याची 'कीव' कराविशी वाटते.
२) वीज वा वीजप्रवाह याकरिता 'लाईट'
३) Bicycle करिता 'सायकल'
४) पती/पत्नी करीता अनुक्रमे मिस्टर/मिसेस. "ते माझे मिस्टर आहेत" वगैरे, अहो सरळसोट "ते माझे पती" म्हणा ना किंवा "ते माझे हजबंड" तरी.
५) Xerox बद्दल तर बोलायलाच नको !!
६) अजून एक वेगळा प्रकार म्हणजे पाव आणि Bread हे दोन्ही शब्द व्यहवारात मैद्यापासून बनलेल्या पावाकरिताच वापरले जातात पण त्यांचा अभिप्रेत असलेला अर्थ मात्र काहीसा वेगळा हं.
७) Cinema/Movie साठी 'पिक्चर'
तुम्हाला अजून असे कोणते शब्द आठवतात ? शब्दांचा हा चुकीचा वापर टाळावा निदान कमी व्हावा म्हणून काय करता येईल ?तुम्ही काही करता का ? तुम्ही निदान पुढच्या पिढीला अशा चुकीच्या वापरापासून परावृत्त करता का ?
वर्गीकरण
प्रतिक्रिया
+१
+१११११११११११११११११११
आपल्या भाषांची वाट लावणार्या
इंग्रजीही इंडियनिझम आणून आपण
सायबा
अर्थातच सहमत आहे.
इंग्रज नविन शब्दांबद्दल किंवा
अती सोवळेपणा न करता चपखल
भाषाशुद्धी हाच दूधखुळा प्रकार
आयला, म्हणजे गेल्या अडीच हजार
मागच्या अडीचहजार वर्षात
गत द्विसहस्रवर्षेषु कस्मिन्
पिशी आनी बॅटमॅन असताना (माइंड
ब्याट्या,म्याडमचे उत्तर
ऑ?? तुम्ही बॅटमॅनला सांगताय
एकच मारा लेकीन सॉल्लीट मारा.
ब्याटम्यानभाऊ फारच विश्लेषण
सोईस्कर पळ का काढला ते समजले
आव्हान
ब्याटोबाला आव्हान दिले तेव्हा
बॅट्ञा आंजावर असताना सतत
आता "मी पडलो, पण मुद्दामच
दिव्य लॉजीक ऐकायची तयारी ठेवा
वा, वा ! तुमचे मराठीपण कच्चे
कड्डक ठोकला आहे.
हाण तेच्या मारी.
साधु साधु पिशीमहोदये,
पाणिनिकाले तु जना: संस्कृते
संस्कृत व पाली भाषा या असल्या
अंशत: सहमत नानासाहेब!
संस्कृत मरणासन्न झाली
अगदी बरोबरे ओ...जरा मजेने
इंग्रजी
घसरणे = स्लिप होणे हे चालते
>>सरळसोट "ते माझे पती" म्हणा
एजमान
एजमानअहो, "एज-मान" असे म्हणून तुम्ही यजमानांच्या "वयमाना"चा सूड घेताहात का?शुद्ध मराठी बोला म्हटलं तर
सत्यवचन!
क्या बात...क्या बात!!
संताप!
मराठी असेल तर?
इंग्रजीच्या ॲक्सेंट्सचं मात्र
कित्ती आयरॉनिक!
च्यायला!!!
कठीण आहे. परवा ऑफिसमध्येही एक
एकदा माझा म्यानेजर, जो कानपूर
पूर्वी
मीसुद्धा 'येथे थंडगार
पँटची चेन.
भारीच की..! काय कल्पना!!