सुरेख प्रकटन. शेरलॉक होम्स वाचतांना हरवल्यासारखे होते. त्या विश्वातून परतावेसे वाटत नाही. असे खूप कमी कलाकृतींबाबत घडते. जेरेमी ब्रेटविषयी पूर्ण सहमत.
शेरलॉक होम्सच्या सर्व कथा जालावर अनेक ठिकाणी मोफत उपलब्ध आहे. (एक दुवा)
मुळातून होम्सकथा वाचणं हे आपल्याला पेलणारच नाही अशी जवळजवळ खात्रीच होती.
अगदी, अगदी !! मीपण ह्याच कारणासाठी दुर्लक्ष केलंय हो ! आता तुमच्या लेखामुळे वाचायची ईच्छा झालीये !
'कम्प्लीट शेरलॉक होम्स' अजूनही मिळतं का ? हेच नाव?
प्रकाशक कोण ? (बरोबर ओळखलंत, पुण्यात राहते ! ही माहिती असल्यावर मिळायची शक्यता वाढते !)
लेखाची भट्टी छान जमलीये सन्जोपराव.
>> तरतरीत नाकाचा, भेदक डोळ्यांचा आणि होम्ससारखाच कमालीचा तीक्ष्ण पण संपूर्ण विक्षिप्त होम्स. स्त्रीदाक्षिण्य आणि मार्दवाचा पुतळा असलेला होम्स. रोमान्ससारख्या कल्पनांना कंटाळणारा, पण तर्क आणि सत्य यांच्या जोडीला आपली विलक्षण बुद्धिमत्ता लावून दुर्जनांचा नि:पात करणारा होम्स. ब्रेटचा होम्स भलताच आवडल>>>>
जेरेमी ब्रेट माझाही अतिशय आवडीचा.
मलाही मुळातुन होम्स वाचणं अवघड वाटायचं.. पण काही महिन्यांपुर्वी संपुर्ण होम्स चा संच ऑडिओबुक स्वरुपात डाउन्लोड केला आहे... पुढचे काही दिवस तर होम्समय गेले... हे लिखाण खरच कालातीत असावं का?.. पण मूळ कथेच्या १ टक्का पण मजा भाषांतरात नाही ब्वॉ..
अजुनही सहज बोलताना... I am my merely brain Watson!! rest of me is just an appendix अस तोर्यात म्हणावसं वाटतं..
माझी आवडती 'बास्करविल' बाबा
ब्रेट साठी +१ सहमत... शेरलॉक होम्सच्या कथा म्हणजे खिळवून ठेवणार्या... भाषांतरापेक्षा मूळ वाचणेच चांगले..
मला मध्ये शेरलॉक होम्सच्या क्लासिक सीरीज मधला पार्ट-२ मिळाला होता.. नंतर पहिला पार्ट शोधत असताना आख्खा होम्स एकाच पुस्तकात मिळाला :)
नांवः "क्लासिक शेरलॉक होम्सः कंप्लिट अँड अनब्रिज्ड"
पृ संख्या:११२२
किं: रू ३९९.००
प्रकाशक : पेंग्विन बुक्स
यात अगदी वॅटसन शेरलॉकला पहिल्यांदा भेटतो तेव्हापासूनचा सगळ्या कथा ज्या एकूण नऊ पुस्तकांतून प्रकाशित झाल्या होत्या त्या आहेत. आता एवढं सगळं ११२२ पानांत बसवल्याने फाँट खूपच लहान आहे. हे पुस्तक मला ओडिसी मध्ये मिळाले.
परवा आमच्या इथल्या क्रॉसवर्डमध्ये (जे दुकान अस्तित्वात का आहे असा प्रश्न पडतो कारण तिथे कधीच काही मिळत नाही, अर्थात वरचे पुस्तक तिथे नवह्तेच.. ) तिथे क्लासिक एडिशनमध्ये शेरलॉक होम्सच्या सर्व कथा दोन खंडात असलेल्या दिसल्या. प्रत्येक खंडाची किं. २५० रू. आहे. यातला कागद चांगल्या प्रतीचा आणि फाँटही मोठा आहे.
कॉनन डॉइल ह्याच्या अफलातून कथा आणि ग्रॅनडाचे तितकेच उत्कृष्ट चित्रण ह्यामुळे अतिशय आवडती व्यक्तिरेखा!
ब्रेटबद्दल काय बोलावे? त्याच्यावरुनच होम्स कथा स्फुरल्या असाव्यात की काय असे वाटावे इतके चपखल व्यक्तिमत्त्व!
(माझ्या आवडत्या कथानायकाच्या २२१ बेकर स्ट्रीटला मी भेट दिली होती आणि त्याच्या पुतळ्याचा फोटूही काढलाय. लगेच गावत नाहीये. सापडला की टाकतो.)
(बास्करविल हाउंड्)चतुरंग
सन्जोपरावांनी केलेला एक खूप खिळवून ठेवणारा अनुवाद ऑर रादर आधरीत इथेदेखील आहे - http://sanjopraav.wordpress.com/2009/06/15/%e0%a4%96%e0%a4%b0%e0%a4%82-%e0%a4%95%e0%a4%be%e0%a4%af-%e0%a4%86%e0%a4%a3%e0%a4%bf-%e0%a4%96%e0%a5%8b%e0%a4%9f%e0%a4%82-%e0%a4%95%e0%a4%be%e0%a4%af/
दूरदर्शनवरची मालिक बघितल्याचं आवडल्याचं आठवतंय, होम्सच्या कथाही पहिल्यांदा वाचताना आवडल्या होत्या. पण माझं तसं प्रेम अगाथा क्रिस्तीच्या प्वॉरॉवर. विद्यार्थीदशेत असताना कित्येक महिने माझा आदर्श सुटीचा दिवस म्हणजे प्वॉरॉची कादंबरी सकाळी लायब्ररीतून घेणे, कुठेतरी ब्रंच हाणणे, हिरवळीवर पहुडल्या पहुडल्या आसपासची समरची वर्दळ पाहाणे, संध्याकाळी कॅफेमध्ये बसून, व नंतर घरी बीअरबरोबर- पुस्तकाची पानं उलगडत त्या कोड्यात अडकत जाणे. ती पुस्तकं संपली तेव्हा मला हळहळ वाटत होती. नंतर प्वॉरॉच्याच लघुकथांवर आधारित सुंदर मालिका चित्रित झाली होती. तीदेखील पुन्हा पुन्हा पाहिली. डेव्हिड सुशे ने प्रचंड ताकदीने ती विक्षिप्त व्यक्तिरेखा उभारली आहे.
हे सगळं तुमचं लेखन वाचल्यामुळे आठवलं. धन्यवाद.
छान लिहीलयत राजेश तुम्ही. पॉइरो मालीका मलाही आवडली. संयत आणि भारदस्त अभिनय.
पण माझा लाडका जेरेमी ब्रेट्चा शेरलॉक होम्स ..... ब्रूडींग, डार्क, इन्टेन्स, ओपिअम घेणारा, मनस्वी ..... अहाहा अणि कलाकार - व्हायलीन काय सुंदर वाजवतो . हा तो जीवघेणा व्हायलीनचा तुकडा. मी हा ऐकताना वेडीपीशी होते.
सुंदर लेख!
मी ही 'कंप्लिट शेरलॉक होम्स' ची पारायणं करतच असतो. डॉईलच्या या मानसपुत्रासारखं दुसरं पात्र निर्माण होणे शक्य नाही. एखादी केस आली की उत्तेजित होऊन एखाद्या 'हाऊंड' सारखं त्याचं तहानभूक विसरुन माग घेत फिरणं, त्याची निरीक्षण शक्ती आणि निष्कर्ष काढण्याची त्याची पद्धत, आलेल्या क्लायंटचे निरीक्षण करुन आडाखे मांडणं आणि ते ऐकून क्लायंट आश्चर्याने उडणे वगैरे गोष्टींनी मनावर केलेलं गारुड कधीच कमी होत नाही.
होम्सकथांचा मराठी अनुवाद 'संपूर्ण शेरलोक होम्स' या नावाने प्रकाशित झाला आहे.
अनुवादक-गजानन जहागिरदार. (किं ७५० रू.)
अनुवाद खूपच सुरेख आहे. जरूर वाचा.
यात सर्व ५६ होम्स लघुकथा आहेत.
पण ४ दिर्घकथांचाचाही (ए स्टडी इन स्कार्लेट, द साइन ऑफ फोर, द हाउंड ऑफ बास्करविलेज आणि व्हॅली ऑफ फिअर) समावेश करता आला असता तर परीपूर्ण झाला असता.
धन्यवाद वल्ली दिर्घकथांची नावं दिल्यानद्दल
त्यामुळे शोधून download करायला सोपं गेलं
सध्या ए स्टडी इन स्कार्लेट वाचतीये
आणि आधी ह्या इंग्लिशला घाबरत होतो ह्याचं हसायला आलं :-)
अनेक पिढ्या 'शेरलॉक होम्स' ने संमोहित केल्या आहेत. या 'काल्पनिक कथा' आहेत यावर विश्वासच बसत नाही.
आर्थर कॉनन डॉयल नामक लेखकाने त्या कल्पिलेल्या नसून डॉ. वॉटसन या प्रत्यक्षातील व्यक्तीने लिहिलेले अनुभव आहेत असे वाटते.
होम्सचे रसग्रहण करणारा हा लेख आवडला.
गंमत अशी की सफाचट शेरलॉक होम्सचा लेखक मात्र स्वतः दिसतो हर्क्युल प्वॉयरो सारखा मिशाळ.
खरच जेरेमी ब्रेट + शरलॉक होम्स समीकरण असे जुळले आहे की इतर कुठला शरलॉक पटत नाही. :-)
मधे नवा शरलॉक होम्स सिनेमा पाहीला अगदी जुन्या शरलॉकशी तुलना करायची नाही व एन्जॉय करायचा ठरवून. ज्या ऑथेंटीक होम्सची ओळख त्या मालीकेमुळे झाली आहे त्याच्याहून सिनेमातला फारच बॉलीवूडी / हटके वाटला. बहुतेक १९८४ मधे तो ग्रॅनडाने आपल्या मनात गोंदवलेला होम्स इतक्या सहज पुसला जाणार नाही.
होम्सच्या कथा आधी भाषांतरीत नंतर इअंग्रजीत वाचल्या . याचे सिनेमा रुपांतर बघण्याची इच्छा कधीच झाली नाही.याचे कारण मूळ लेखनाची मनावर असलेली पकड हे असू शकेल. मनोपटलावर असलेला होम्स जर पडद्यावर अपेक्षा भंग करता तर फार वाईट वाटले असते.
किंबहुना वाचलेल्या बर्याच इतर पुस्तकांबद्दल हीच धास्ती असल्यामुळे पडद्यावर कथा बघण्याचे टाळत होतो. उदा: बाँड कथा वाचायला आवडल्या पण सिनेमे नेहेमीच निराश करून गेले.
आता हा लेख वाचल्यावर असे वाटते की तुम्ही एक होम्स कट्टा पुण्यात करावा आणि आम्ही सगळांनी आनंद लुटायल यावं.
मस्त नाव! इतका योग्य शब्दच नाही...
दुर्दैवाने ब्रेटचा होम्स पहायला मिळाला नाही :(
पण लंडनमधली चित्रं, पुतळे यात आणि एकूणात तो अजून थोडा कृश आणि जरासा म्हातारा दर्शवला आहे. वरचा फोटो स्कार्लेटच्या वेळचा तरूण होम्स वाटतो... 'Complete ..' वाचूनच इतकं वेड लावलं आहे इतकी वर्ष की मालिका पहायला तर जबरा वाटेल. आणि भाषांतराला त्या भाषेचा लहेजाच येत नाही त्यामुळे ती सर येतच नाही.
एकच खूप आनंद की बेकर स्ट्रीट स्टेशनला उतरून होम्स चा तो भला मोठा पुतळा - मोठा ओव्हरकोट, त्याची ती विशिष्ट हॅट पाहून जवळजवळ धावत २२१बी बेकर स्ट्रीट शोधलं. त्यांनी मस्त पुण्यासारखा 'नील फलक' लावला आहे.
221b
Sherlock Holmes
Private Detective (Consulting Detective - नक्की लक्षात नाही)
मस्त वाटलं. एक चित्र आहे खाली. आणि आत म्युझियम आहे. जिना उतरून त्याचं घर आहे. ते मात्र उलट वाटतं. कारण होम्स वर राहात होता. अनेक कथांमध्ये खिडकीतून पलिकडच्या फूटपाथवरच्या अस्वस्थ क्लायंटचं निरीक्षण करून त्याचे आधीच आडाखे बांधून आता ही व्यक्ती वर येणार या तयारीत राहण्याच्या घटना आहेत.
होम्स वेड्यांसाठी अनुभव म्हणून खूप सही असला तरी ब्रिटीश पद्धतीनं मार्केटिंग करून पैसे काढण्याचा प्रकार जास्त आहे.
पण क्रिकेटवेड्याला लॉर्डस पाहून जसं भरून येतं तसं वाटलं 221b Baker Street प्रत्यक्ष पाहून...
मस्त लेख !
मालक, मालक !!!! काय आठवणी काढल्यात तुम्ही... होम्स पहिल्यांदा मला भेटला, मी शाळेत असताना. आठवी मधे वगैरे थोडं थोडं इंग्रजी वाचायचा सराव होत होता. तेव्हा वडिलांच्या तोंडून हे नाव पहिल्यांदा ऐकलं होतं. मग एक दोन गोष्टी थेट इंग्लिशमधेच वाचल्या. ते भूत अजूनही उतरलेलं नाहीये. उतरेल असं भूत ते नाहीच. त्या नंतर शेरलॉक होम्सच्या कथांचा दोन भागात एक संग्रह निघाला. तो घेतला होता. सगळ्या गोष्टी वाचून झाल्या. ते सालं बास्करव्हिलचं कुत्रं, त्या नाचणार्या बाहुल्यांची अक्षरं, डॉ. वॉटसन सगळंच आवडलेलं. होम्सच्या काही काही सवयी / मेथड्स आज जरा अतिरंजित वाटतात पण... होम्सको सात खून माफ, साला!!!
काही वर्षांपूर्वी माझा त्या शाळकरी वयातला मित्र त्याच्या मुलाला घेऊन लंडनला गेला होता. तेव्हा त्याने त्या २२१ब ला जाऊन त्या दारासमोर फोटो काढून मुद्दाम मला पाठवला होता. लै भारी वाटलेलं मला.
होम्सच्याच बरोबर नंतर ओळख झालेले पेरी मेसन आणि हर्क्यूल प्वॉयरॉ पण असेच मित्र झाले आहेत.
आता एकच करा रावसाहेब... एकदा बसू. डिव्हीडी लावू. आणि ग्लास उंचावून सुरू करू... प्लीज!!! :)
अवांतरः या धाग्यावर प्रियालीच्या प्रतिसादाची अपेक्षा आहे. होम्स तिलाही आवडतो असे आठवते आहे.
पण सध्या कम्प्युटर अॅक्सेस फार नसल्याने लेख वाचलेला नाही. वाचला की आवडला की नाही ते कळवते. प्रतिसादांवरून लेख उत्तम असावा असे वाटते. असो.
काही वर्षांपूर्वी माझा त्या शाळकरी वयातला मित्र त्याच्या मुलाला घेऊन लंडनला गेला होता. तेव्हा त्याने त्या २२१ब ला जाऊन त्या दारासमोर फोटो काढून मुद्दाम मला पाठवला होता. लै भारी वाटलेलं मला.
आता एकच करा रावसाहेब... एकदा बसू. डिव्हीडी लावू. आणि ग्लास उंचावून सुरू करू... प्लीज!!! :)
कधी म्हणाल तेंव्हा! एकेक बैठकीत एकेक एपिसोड म्हटला तर ४१ बैठका होतील. मोअर दी मेरियर!
होम्स स्वतः जवळजवळ चेनस्मोकर आहे. अल्कोहोलही ते नेहमी घेतो. शिवाय कोकेन.
आणखी अफुही. डॉयलने होम्स पक्का अफिमखोर असल्याचे चित्रण केले आहे. आजच्या काळात होम्सने प्रिस्क्रिप्शनवरच्या औषधांचीही नशा केली असती असे वाटते. होम्सचे एखादे आधुनिक रुपांतरण आल्यास मजा येईल.
त्या मानाने होम्स बघताना एखादा ग्लास भरला तर ते क्षम्य ठरावे....
तेच ते होम्स बघताना ग्लास भरण्यापेक्षा इतर काही भरल्यास अधिक बहार येईल.
तिथल्या द्रावांचे आता काही अप्रूप नाही श्रावणसर. हां, आता तिथून द्रव्य पाठवणार असतील, तर मालकांनी तिकडून मनीऑर्डर पाठवली की गुरुजी इकडे एकादष्णी घालतात तसे आपण करु!
प्रतिक्रिया
सुंदर
उत्तम लेख
मुक्तसुनीत भौ पहिंल्यांदाच या
मस्त
मीही !
प्रकाशक
+१
लेखाची भट्टी छान जमलीये
मलाही मुळातुन होम्स वाचणं
अपेंडिक्स
मस्त!
होम्स च्या कथा सगळ्याच नाही
हा आपला शेरलॉक.. याच्यावर फार्र फार्र जीव हो....
मस्त
वा वा होम्स!
२२१ बी बेकर स्ट्रीट..
मराठीतून
अदितीचा ब्लॉग
सन्जोपरावांनी केलेला एक खूप
मस्त
होय. फॉक्स हिस्टरीवर जेरेमी
छान लेखन
वाह
छान लिहीलयत राजेश तुम्ही.
ग्रेनाडा टेलिव्हिजनचे बरेचसे
मस्त
मस्त!
लेख आवडला...हल्ली इथे
एलिमेंटरी, माय डिअर वॉटसन, एलिमेंटरी...
होम्सकथांचा मराठी अनुवाद
वा
मस्तच..
लेख आवडला.
वरील सर्वांशी सहमत
सुंदर लेख!
वेलकम
कट्ट्याचे फोटो मिपावर चढवा ही
होम्सानंद :)
सुरेख
होम्स
आमचं पण असंच आहे... आता घेतो
शेरलॉक होम्स . कोणीतरी
मालक, मालक !!!! काय आठवणी
होम्स मलाही आवडतो
आनंदाने
ग्लास योग्य नव्हे
होम्स
खुलासा.
तुला
तिथले द्रव्य किंवा द्राव