मृत्यो: (मृत्यूकडून) माम् (मला) अमृतम् (अमरत्वाकडे) गमय (घेऊन जा)
तमसो मां ज्योतिर्गमय यात सुद्धा मा वर अनुस्वार हवा. पण हल्ली सर्वत्र हे वाक्य मा वरील अनुस्वाराखेरीज लिहिलेले असते.
तमसः (अंधाराकडून) माम् (मला) ज्योति: (प्रकाशाकडे) गमय
मा या शब्दाचा अर्थ नको असा होतो.
तमसो मा ज्योतिर्गमय म्हणजे अंधाराकडून प्रकाशाकडे घेऊन जाऊ नको असा अगदी उलट अर्थ होतो. (म्हणूनच आपण अंधारात आहोत काय?) ;)
स्वगतः कवितेचा आस्वद घ्यायचा सोडून हे काय भलतेच चाललंय?
खराटा
(रंग माझा वेगळा)
अहो साहेब तुम्ही चुकीच्या ठिकाणी तोडताय.
तमसो मा.....म्हणजे अंधाराकडे(अंधार) नको....ज्योतिर्गमय.....ज्योतिकडे(मुलीकडे नव्हे ;) ) म्हणजेच प्रकाशाकडे(मुलगा नव्हे ;) ) घेऊन चल....असा त्याचा अर्थ आहे.
मा म्हणजे नको...चुकीच्या जागी जोडला तर अर्थाचा अनर्थ होऊ शकतो.
कृपया आहेर आणू नये .... असे वाचण्याऐवजी....कृपया आहेर आणून ये असेही कुणी वाचू शकते. ;)
आम्ही कोणत्याही कंपूत नाही. कारण आमचा स्वतःचाच एक कंपू आहे. ;)
कर्ता,कर्म,क्रियापद ह्यांचे विशिष्ठ असे स्थान संस्कृतमध्ये नसल्यामुळे ती कशीही बोलली वाचली जाते. त्यामुळेच ज्यांना संस्कृतबद्दल जुजबी माहीती आहे अशांकडून कदाचित अशी चूक घडू शकत असेल असे वाटते(अर्थात मीही काही ह्या विषयातला पंडीत नाही. ८वी ते ११वी (शालांत परीक्षा)पर्यंतच हा विषय होता मला.
कैक वेळेला एकदा चुकीची संकल्पना डोक्यात बसली की ती तशीच कायम राहाते असा अनुभव आहे. असो.
चुभूदेघे.
आम्ही कोणत्याही कंपूत नाही. कारण आमचा स्वतःचाच एक कंपू आहे. ;)
कैक वेळेला एकदा चुकीची संकल्पना डोक्यात बसली की ती तशीच कायम राहाते असा अनुभव आहे. असो.
म्हणजे, आपल्या दोघांनाही आता सुधरण्याची जालीम शक्यता नाही, असेच ना ?
(तुकोबारायांनी म्हटलेच आहे: "आम्ही बिघडलो, तुम्ही बिघडा ना". आम बोळी साठी खास सूचना "आम्हीबी घडलो, तुम्हीबी घडाना".)
-- मिसळभोक्ता
कैक वेळेला एकदा चुकीची संकल्पना डोक्यात बसली की ती तशीच कायम राहाते असा अनुभव आहे. असो.
म्हणजे, आपल्या दोघांनाही आता सुधरण्याची जालीम शक्यता नाही, असेच ना ?
(तुकोबारायांनी म्हटलेच आहे: "आम्ही बिघडलो, तुम्ही बिघडा ना". आम बोळी साठी खास सूचना "आम्हीबी घडलो, तुम्हीबी घडाना".)
-- मिसळभोक्ता
काय सांगताय ? तोडण्याची जागा चुकली म्हणून अर्थाचा विपर्यास होणारी भाषा मेली, हे बरेच झाले म्हणायचे !
मी चोरी करणार नाही, केल्यास शिक्षा करा.....
मी चोरी करणार, नाही केल्यास शिक्षा करा.....
भोक्तेसाहेब काय म्हणणे आहे?
आंबोळी
प्रमोदकाकांचा प्रतिसाद बरोबर आहे. मा वर अनुस्वार नाहीच आहे.
मिसळभोक्तांनी लिहिलेल्या विनोदाप्रमाणेच आणखीन एक विनोद प्रचलित आहे. "सर्वदेवनमस्कारः केशवम् प्रतिगच्छति" ह्याचा अर्थ कोणी दीडशहाण्याने "सर्व देवांना (इथे प्रमोद देवांना दुखावण्याचा अजिबात हेतू नाही) नमस्कार करून केशव परत गेला" असा केला.
कविता
आणि
कै च्या कै
अनुस्वार
तमसो मां ज्योतिर्गमय
तमसो मा,ज्योतिर्गमय!
काय सांगताय काय ?
संस्कृत!
म्हण्जे
म्हण्जेच
कशाला उगाच
काय
मरू दे
मरू दे
चुकले
असेच
छान
+१
अमृतं
अर्थ प्रभावी!