भाषांतरीयाचा दृष्टांत
लेखनविषय (Tags)
लेखनप्रकार (Writing Type)
कोणी एक भाषांतरी असे. तो भाषांतर करी. हिंद गीत आणिक आंग्लभाषिक वेचे निवडी. अर्थाचा अनर्थ करण्याचा निर्धारु करी. वाक्यागणिक गहन मरहट्ट प्रतिशब्द ठेवी. मग त्या मुळ लिखिताची काशी होई. ही काशी आणिकी जालस्थळाचा आणिकी जालस्थळा पाडी. कुणी वाचक तयास साद देई. कुणी कावून हेच कर्म करुन पलटवार करण्या प्रवृत्त होई. परी भाषांतरी भाष्यकर्माचा वगळ ना करी.
सुत्र : भाषांतरकर्मे आविष्कारु केल्यावीण धनार्जननिवृत्तू प्रसिद्धीस पात्र नव्हे.
प्रतिक्रिया
काय चाल्लंय मला काहीच समजलं
काय चाल्लंय मला काहीच समजलं
धन्या सोड रे... स्वभावाला औषध
विडंबकीयाचा दृष्टान्तु
=)) =))
प्रेयसीचे बापूंनी दियेले
मस्त!
Pagination