कार्यक्रम हिंदी चॅनेलवर असेल तर स्पर्धकांनी हिंदीतून भाग घेणे योग्य वाटते. तुम्ही काय करता हे परिक्षकांना कळायला हवे परंतु कधीकधी भाषेचे बंध तोडूनसुद्धा कार्यक्रम सादर केला जातो; तसा प्रदीपचा रॅपचा प्रयोग साजिद, सोनाली आणि प्रेक्षकांना आवडला आणि त्यांनी उचलून धरला यातच सर्व आले.
एखाद्या मराठी चॅनेलवरील कार्यक्रमात कोणी तमिळ/ मल्याळी संवाद/गाणी म्हटले आणि परिक्षकांनी "तुम्हाला काय सांगायचे हे कळले नाही." असे सांगितले तर काय चुकीचे आहे?
२००४ साली वीरझारा नावाचा एक चित्रपट आला होता. थेटरात जाऊन पहिला होता. अर्धा सिनेमा पंजाबीत होता. किरण खेर ला मराठी ऐकण्याचे पैसे तरी मिळत होते, इथे माझे पैसे फुकट गेले. हिंदी सिनेमात अनेक गाणी पूर्ण पंजाबीत असतात. ऐकतो ना आम्ही ती? मग खेर बाईंनी एकदा जरा मराठी ऐकले तर काय भोके पडतात का अंगाला? त्यातून तो काय बोलत होता ते मलाही कळत नव्हते, हिंदीत असते तरी तिला नसते कळले.
याच बाईंनी अनेक चित्रपटात पंजाबी भूमिका केली आहेत. तेव्हा अनेकदा काही काही संवाद पंजाबीत म्हटले असतील की, ते ही चालवून घेतले ना आम्ही. साधारण १० वर्षांपूर्वी गुलजार ने हुतुतू नावाचा चित्रपट काढला होता. त्यात मराठी लहेजा वापरला होता. उत्तर भारतात तो अजिबात चालला नाही त्याचे कारण काही जणांनी लोकांना भाषा आपलीशी वाटली नाही असे दिले होते. अर्थात तो चित्रपट इथे पण नाही चालला म्हणा. पण मुद्दा हा राहतोच की आपण इतरांना चालवून घेतो तसे ते आपल्याला करत नाहीत.
आणि, खेर बाईंना इतकी वर्षे इथे राहून मराठी कळत नाही? थोबाड वर करून सांगायला लाज पण वाटत नाही, कारण आपण मराठी लोक मूर्ख आहोत.
>> आणि हेच लोक मराठी अंगाने जाणार्या हिंदीला हसतात. >>
+५
गुरमीतचा मित्र यायचा मला विचारायचा "कैसे हो?" मी आपली मराठीचं हिंदी भाषांतर करून म्हणायचे - "मझेमें" :P
लगेच दोघं फिदी फिदी हसायचे. मला कळायचं नाही का ते. मग एके दिवशी मी त्याला विचारलं "आप कैसे है?" तो म्हणाला "बढीया जी आप सुनाइये" मग मला कळलं "कैसे है" ला "बढीया" हा सही जवाब असतो :(
मी पूर्ण विडिओ आता पुन्हा बारकाईने पाहिला. बाईंच्या अंगविक्षेपांवरून शंका घेण्यास जागा आहे खरी.
तसेच, कार्यक्रमाच्या नावात 'इंडिया' हा शब्द भारतभरच्या लोकांना आमंत्रित करतो हा मुद्दाही मान्य.
बाकी खेरबाईंना मराठी का कळत नाही वगैरे प्रश्नांची उत्तरे त्याच देतील. :) मी कोणत्याही अंगाने किरण खेर नाही. ;)
पूर्ण पटला. सध्या बॉलिवूडचे जे पंजाबायझेशन चालले आहे, त्या आमच्या नि काही मित्रांच्या निरीक्षणाशी/निष्कर्षाशी पूर्ण जुळणारा प्रतिसाद! म्हणजे चित्रपटाचा नायक अगदी खन्ना, कपूर, कोहली, अरोरा वगैरे; आणि ड्रायवर, घरातील नोकर, कामवाली बाई, पोलीस हवालदार हे सगळे 'डाउनमार्केट रोल्स' (?) हटकून (अनेकदा) मराठी आडनावांचे :)
गाण्यांमध्येही सजदा, रब, विच, हुड, मौजा, मैनु-तेनु असे काय काय असते, ते वेगळेच! आमच्या एका जवळच्या मित्राने याचा इतका धसका घेतलाय की गाण्यात कधीही 'हुड' ऐकले की हाड-हुड्च करत सुटतो. चालायचंच :)
(समविचारी)बेसनलाडू
>> सध्या बॉलिवूडचे जे पंजाबायझेशन चालले आहे
पंजाबायझेशन हे सध्या चालू नसून ते गेली अनेक वर्षे चालू आहे. सध्या त्याला उत आला आहे इतकेच.
वीरझारा बघून बाहेर पडल्यावर आमची याच विषयावर तक्रार चालू होती की हिंदी चित्रपटात भारतीय संस्कृती=पंजाबी संस्कृती असे समीकरण मांडण्यात येते. यावर आमच्या एका पंजाबी मैत्रिणीने (जी बरीचशी अग्रेसिव आणि अंमळ ढिली होती) दिलेले स्पष्टीकरण "That's because punjabi culture is the richest culture in the world" असे होते. आणि त्यावर आमच्यातील एका एकारान्ती ची प्रतिक्रिया "No, that's because all the ****ing producers and directors are punjabi" अशी होती (पण उघड नाही, केवळ २-३ जणांसमोर. नाहीतर ती महामाया चालून आली असती याच्या अंगावर)
असा माज आपण कधी दाखवणार? इथे आपण सगळ्या गोष्टींचा न्यूनगंड घेऊन चालत असतो.
directors are not only punjabi but narrow minded punjabi.
इतर एखादा डायरेक्टर असता त्याने इतर संस्कृती एक्स्प्लोर केली असती पण हे पडले माठ पन्जु.
दाक्षीणात्य संस्कृती खूप रिच आहे तशीच आहे मराठी, बंगाली, ओरीया देखील असावी.
पण कलात्म दृष्टीने पहाणारे लोक हवेत. झापड लावून बल्ले बल्ले करणारे माठ पन्जु नकोत.
"आपकी खातीर" पाहीला. ती खन्ना, अरोरा, मेहेरा नावं आली की तिडीकच जाते.
एक प्रकारे बरय म्हणा देशपांडे, मोकाशी, कुलकर्णी नावं घेऊन ती शर्ट फाडत नाचणारी सुपरफिशीअल ध्यानं तरी दाखवत नाहीत ते.
>>एक प्रकारे बरय म्हणा देशपांडे, मोकाशी, कुलकर्णी नावं घेऊन ती शर्ट फाडत नाचणारी सुपरफिशीअल ध्यानं तरी दाखवत नाहीत ते
किस्मत कनेक्शन नावाचा एक अतिभंगार चित्रपट पहिला होता. त्यात शाहीद कपूर (गरीबांचा शारूक) एका बाहुल्याला मजेने पटवर्धन असे नाव देतो. आम्ही गडबडा लोळलो होतो थेटरात. आमच्या apartment मध्ये एक पटवर्धन राहायचे, तेच डोळ्यासमोर येत होते सारखे.
मराठी माणसांनी चित्रपट काढावा, त्यासाठी लागणारा ब्लॅक-व्हाईट मनी आणावा, गरज पडल्यास डी-गँग किंवा तत्सम गँगची मदत घ्यावी, आयटेम साँगवगैरे ठेवावे आणि पात्रांना एकारान्ती किंवा 'कर'करीत आडनावे द्यावीत. ;)
त्या के-गँगला (केकता, करण आणि केकेश कोशन*) त्यांची जागा दाखवून देता येईल. ;)
* यांत किरण खेरही शोभून दिसते.
श्रेयस तळपदे हा निर्माता आहे असं ऐकलय.
बाकी हिंदी शिनेमामध्ये गाणी लिहिणे, संगीत देणे, संवाद लेखन वगैरे कामांमध्ये आहेत मराठी माणसे.
पण एकंदरीतच सिनेमासाठी लागणारा बक्कळ पैसा ओतणं कितीजणांना जमेल हा प्रश्नच आहे.
बरोबर आहे. हे निर्माते - दिग्दर्शक वर्षानुवर्षे पंजाबातून बाहेर आलेले नाहीत. पण एकच मसाला ते तरी किती दिवस विकणार? कदाचित त्यामुळेच 'यशराज' चे बरेच चित्रपट सध्या आपटले आहेत.
बाकी 'राज' भीतीने किंवा अजून कुठल्या कारणाने सध्या काही जण मराठी पात्रे टाकतात, पण तसले प्रकार पाहिल्यावर त्यापेक्षा नसलेलेच बरे असं वाटतं (उदा. मध्यंतरी आलेला अक्षय कुमारचा खट्टा मीठा). टिचकुले आडनाव असलेला हा नायक स्वतःच 'टिच्यकुले' असा हिंदीसारखा उच्चारतो.
बघा, झाला की नाही मराठी लोकांचा सन्मान, गेल्या ३० वर्षातील चित्रपटांत मिळून तब्बत ३ मराठी पात्रे आठवली की आपल्याला !!! कोण गळे काढतो आहे रे तिथे, मराठी लोकांना दुय्यम दर्शवतात म्हणून ????
नका ना ठेऊ मराठी पात्रं अजीबात पण मग मोलकरणी, हवालदार, झाडूवाले देखील पंजाबीच दाखवा ना. ती का गंगूबाई, पांडू हवालदार लागतात यांना. आपल्याला कळायला नको त्यांचा कावा. (कावा शब्दावर प्लीज कोटी नको. )
तुमच्या घरी कधी पंजाबी नोकर होता का? तुमच्या सासरच्या घरी कधी होता का ते पण विचारून घ्या. तुमच्या मोहल्ल्यात पंजाबी नोकर किती त्याची लिस्ट काढा मग आपण पुढे बोलूया.
अगदी अगदी.
मुंबईत राहणारे निर्माते, दिग्दर्शक, कथा-पटकथालेखक, मोलकरणींची नावे मराठी ठेवणार नाहीत तर मग काय ठेवणार ? प्रियंका गांधी ? बरखा दत्त ? की जयवंतीबेन मेहता ?
शांताराम कादंबरीत रॉबर्ट्स ला ड्रग पुरवणारा गाईड म्हणून प्रभाकर खरे हे नाव वाचले आणि धन्य झालो !
करन जोगलेकर - अक्षय कुमार - मैं खिलाडी तू अनाडी
डॉ. कुलकर्णी आणि त्यांची बायको - रमेश देव/ सीमा - आनंद
सुभाष नागरे - अमिताभ बच्चन - सरकार/ सरकार राज
शंकर नागरे- अभिषेक बच्चन - सरकार राज
मिली जोशी* - उर्मीला मातोंडकर - रंगीला
सध्या चटकन वरचे आठवले.
* जोशी हे आडनाव उत्तर भारतीयांपासून दक्षिण भारतीयांत असल्याने 'बेनेफिट ऑफ डाउट' द्यावा.
नाना पाटेकरची सगळ्या चित्रपटातली नांवे.
खुरजुवेकर-ख्वाहिशमधली मल्लिका. मी पाहिलेल्या प्रसंगात ती तिच्या आडनावाचा अगदी व्यवस्थित उच्चार करून इतरांनाही त्यांचा उच्चार चुकतोय हे सांगत होती.
बाकी, एक व्यक्तिगत मत म्हणून पिक्चरमधली पंजाबी-तत्सम धाटणीची नांवे आपल्या पोरांना देणार्या आईबाबांची पण मला जाम कीव येते.
उदा. श्रीदेवी पाटिल, समीरा साळुंखे, खुशी जगदाळे. ही नावे माझ्या परिचयातल्या मुलींची आहेत. मुलांची उदा. पटकन आठवली नाहीत म्हणून लिहिली नाहीत
हहपु.
मराठी लोक हिंदी चॅनेलवरचे कार्यक्रम, हिंदी सिनेमे बघतात आणि मग तिथे मराठीला नावे ठेवली म्हणुन गळे काढतात =))
वरतीच एका काकांनी पंजाबी संवादमुळे पैसे फुकट गेल्याचे दु:ख जगजाहीर केले आहे. तसेच दु:ख बहुदा किरण खेरला वेळ वाया गेल्याचे झाले असेल. अब आपका खून खून और किरण खेर का पानी ?
आता इतके वर्षे हिंदी चित्रपट बघुनसुद्धा कित्ती कित्ती लोकांना हिंदी येत नाही, येवढी गाणी ऐकुन पंजाबी सुद्धा येत नाही. त्यांना वाटते का लाज ? मग किरण खेरला कशाला वाटावी ?
बर त्यात वर कोणितरी म्हणालय की "त्यातून तो काय बोलत होता ते मलाही कळत नव्हते, हिंदीत असते तरी तिला नसते कळले."
बघा तुमच्या मातृभाषेत असुन तुम्हाला कळत न्हवते मग परिक्षक म्हणुन तिला कळले नाही तर तिने तक्रारपण करायची नाही ?
असो..
आम्ही मराठी आहोत पण मुर्ख नाहीत त्यामुळे लेखनसीमा.
>>आम्ही मराठी आहोत पण मुर्ख नाहीत
अवांतर आणि व्यक्तिगत शेरेबाजीला फाट्यावर मारण्यात आले आहे.
बाकी वादासाठी वाद घालण्यात काडीमात्र रस नसल्याने आमचीही लेखनसीमा.
कधी कधी आपण बोलतो एक वाक्य पण ते अशा रीतीने बोलतो की सूर अगदी वाक्याच्या विपरीत निघतो.
मला वाटतं बट्ट्याबोळ यांना असं म्हणायचं आहे की ती बोलली हे साधं वाक्य "आम्हाला समजलं नाही" पण सूर टीकेचा लावला होता, नाउमेद करणारा होता म्हणा, मराठी विरोधी होता.
तसं असता कामा नये.
"इंडीया हॅज टॅलेंट" मधे स्पर्धेचेदेखील नियम असतीलच ना.
ते स्पर्धकांना तसच परीक्षकांनादेखील माहीत पाहीजेत.
असे "on the fly" जर परीक्षक नियम बनवत असतील तर ते चूकीचं आहे.
दुटप्पी पण कशाला म्हणतात बघायचे असेल तर हे पहा
http://www.youtube.com/watch?v=L25tcwrla6w&feature=related
अगदी योगायोगाने आज मिळाले हे. किरण खेर चा चेहरा पहा हे ऐकताना. महाभारतातील प्रसिद्ध वाक्य आठवले. "तेव्हा कोठे गेला होता राधासुता तुझा धर्म?" अगदी असेच विचारले पाहिजे या खेरला.
शुची ताई शी सहमत ... किरण खेर च्या बोलण्यातली तक्रार खटकली.
@प्रियाली .. जेव्हा मराठी वाहिनी वर कार्यक्रम असतो तेव्हा त्याला "ईंडिया" चे लेबल लावलेलं नसतं.
इथे "ईंडिया" - टॅलंट सर्च आहे ... मला बाकीच्या भाषांचं माहीत नाही, पण मराठी ला तिथे वाव मिळावा :)
आणि जर मराठी नको होती तर आधिच्या फेर्यांमधेच त्याला बाद करायला पाहिजे होतं.
असो, प्रदिप ला शुभेच्छा...
मला वाटते आधीच्या आणि आताच्या फेर्यांमध्ये फरक आहे. आता स्पर्धा वाढल्यामुळे बारीक सारीक गोष्टींवरून एखादा बाद होऊ शकतो. त्याचे रॅप खरच चांगले असेल तर ते जास्त लोकांपर्यंत पोहचले तर चांगलेच आहे.
@ विश्वनाथ : किरण खेर यांच्यावर एवढा राग का? जेव्हा मराठी वाहिन्या विनाकारण कार्यक्रमात "Lil champs" सारखे शब्द जोडतात आणि बहुतेकांची आवडती निवेदिका पल्लवी जोशी उगीचच मध्ये मध्ये इंग्रजी वाक्ये टाकू शकते ते आपण खपवून घेतोच ना? निदान पंजाबी, हिंदी या भारतीय भाषा तरी आहेत!
राग किरण खेर वर नाही. पण समजा याच मंचावर पंजाबी लोककला(किंवा काहीही पंजाबी) सादर झाली असती तर त्या असे म्हणाल्या असत्या का?
बाकी पल्लवी जोशीचे म्हणाल तर मला ती उगीच इंग्लिश फाडायला लागली की दोन ठेऊन द्याव्याश्या वाटतात. तीच गत फु बाई फु मधील स्वप्नील जोशीची. (अवांतर :- हा जोशी आडनावाचा परिणाम असेल काय? समस्त जोश्यांनी हलके घ्यावे)
व्यक्तिश: मला मराठी बोलताना अनावश्यक इंग्रजी शब्द वापरलेले आवडत नाही. जिथे शक्य असेल तिथे मराठीच वापरतो. आणि इंग्लिश वापरून गेलो तरी लगेच विचार करतो की हा शद्ब टाळता आला असता का? पण इतरांच्या तोंडावर माझी सत्ता नाही चालत ना.
चूक दाखवल्याबद्दल आभारी आहे. (वरीलच प्रतिसादात एका ठिकाणी इंग्रजी हा शब्द वापरला आहे.)
आणि तसेही मी काही अगदी चुपके चुपके मधला धर्मेंद्र नाही हो. अगदी धेडगुजरी भाषा बोलू नये असे माझे मत आहे. नेहमीच्या बोलण्यात शर्टाला सदरा आणि टेबलाला मेज नाही म्हणत (बोललो तर बऱ्याच लोकांनाच कळणार नाही), पण सफरचंदाला Apple म्हणणे टाळतो. काही महिन्यांपूर्वी माझ्या मित्राने मला खालील वाक्य ऐकवले होते. "आता मी every alternate wednesday इथे येणार". याला मराठी म्हणावे का?? असो हे सगळेच अवांतर आहे, त्यामुळे पुढील चर्चा खव मध्ये करू किंवा वेगळा धागा काढू.
प्रतिक्रिया
कार्यक्रम
२००४ साली वीरझारा नावाचा एक
+१
+२
+३ हे पंजाबीचं लोण फार
+४
+५
विडिओ
उत्तम प्रतिसाद
>> सध्या बॉलिवूडचे जे
narrow minded
किस्मत कनेक्शन नावाचा एक
काढा चित्रपट
मधुर
महेश
केस
कर
श्रेयस तळपदे हा निर्माता आहे
अय्या!!! कित्ती हँडसम आहे नै
संस्कृती दाखवणे ?
इंगा दाखवणे हीसुद्धा मराठी
तो आपण बाहेरच्यांना कुठे
तो हँडसम आहे किंवा नाही
आशुतोष गोवारीकर
सिनेमेही बघू अन त्यालाहि
बरोबर आहे. हे निर्माते -
हेराफेरी
बघा, झाला की नाही मराठी
हे हे हे
नका ना ठेऊ मराठी पात्रं
ओ शुचीतै
+१
खरे????
पहिल्याच च्याप्टर्रात
हे आणखी घ्या थोडे
+१
+३
+४
खी खी खी
>>आम्ही मराठी आहोत पण मुर्ख
अवांतर आणि व्यक्तिगत
कधी कधी आपण बोलतो एक वाक्य पण
दुटप्पी पण कशाला म्हणतात
शुची ताई शी सहमत ...
मला वाटते आधीच्या आणि आताच्या
राग किरण खेर वर नाही. पण समजा
(अवांतर :- हा जोशी आडनावाचा
आणि इंग्लिश वापरून गेलो तरी
हा हा
चूक दाखवल्याबद्दल आभारी आहे.