मी सध्या कामानिमित्ते इंदोनेशियात जाकार्ताला रहातो. रोजच्या संभाशणासाठी इंग्लिशचा इतका प्रॉब्लेम येत नाही पण काही काही गोष्टीत मात्र फारच पंचाईत होते. त्याचाच हा एक छोटासा विनोदी किस्सा.
इथे येऊन २ महिने झाले आणि अचानकच मूळव्याधीचा त्रास चालू झाला. *** "मोड" येणे म्हणजे काय त्रास असतो ते जो या अनुभवातून गेला आहे त्यालाच समजेल. आणि मी तर "पहिलटकरीण" होतो! आधी खरेतर असा त्रास कधी झाला नव्हता. इथल्या खाण्या मुळे असेल (*** साठी पु. ल. - रावसाहेब वाचा अथवा ऐका).
भरपूर हिरव्या मिरच्या, लसूण असतो इथल्या भाज्यांमध्ये आणि ८-१० दिवसातून एकदा फणसा ची भाजी! यामुळे असावे. कैलास जीवन आणि बियोकेमिकल १७ नंबर ने फरक पडेना. मग डॉक्टर शोधत हिंडलो - नुसता डॉक्टर काही कामाचा नाही त्याला इंग्लीश यायला हवे ना!
शेवटी माल केलापा गाडिंग मधील एका फार्मेसी गेलो. तेथे येणे प्रमाणे संवाद घडला--
मी : बिसा बिचारा इंग्लीश? (मी स्वता: एक बिचारा आहे हे तिला सांगता येईल का?)
ती: ओन्ली लिट्ल
मी : Is there a doctor nearby? I want to see one urgently!
ती : कम इनसाइड, प्लीज़
मी आपला निमुट पणे तिच्या मागून गेलो, तिने मला एका पांढ-या डगलेवाल्या बाई समोर नुसतेच सोडून दिले. ती डॉक्टर असण्याची शक्यता होती.
मी : Are you a Doctor? (What a stupid question - हे आपले मनातच!)
ती : या (बहासा मधे या म्हणजे होय असाही अर्थ आहे आणि काही समजले नाही तरी नुसतेच या म्हणतात.) त्यामूळे मला समजेना की तिला नक्की प्रश्न कळला आहे की नाही? मी परत तिलाही विचारले;
मी : बिसा बिचारा इंग्लीश?
ती : एस, प्लीज़,
मी : Are you a Doctor? (Again the same Stupid question...)
ती : Yes.
मी : I came to Indomesia about 2 months back and I think I am suffering from piles.
तिने नुसतेच मख्खपणे माझ्याकडे पहिले.
मी : Doctor, I think I am suffering from piles. I came to Indonesia about 2 months back, and the change in the food could be one of the reasons.
ती : So you are suffering from Diarrhea? (Oh! my god! no Piles, Piles!)
मी : No Doctor! Piles not Diarrhea.
ती : (कन्फ्यूज़्ड) You write it down. (मला वाटले माझ्या वेगळ्या accent मूळे तिला समजत नसावे!)
मग मी तिला लिहून दिले, तिला ते समजले असे वाटले पण तिच्या प्रश्नाने आता आव, हिवताप वगैरे सर्व रोग होतील असे वाटले,
ती : Oh! Piles!, Where is it? (खलास हिला नक्की समजले आहे ना?)
मी : At the bottom (Is there any better way of telling where the piles are? मला तरी माहीत नाही.)
ती : ok. I will give you tablets and cream. etc. etc -----
गोळ्या वगैरे घेऊन बाहेर पडलो आणि तडक घरी येऊन गूगल वर बसलो!. तिने दिलेल्या औषधांची "मेडिकल" नावे "गूगल" केली, ती योग्य असावित असे वाटले, पण शेवटी Skype वरून रात्री बोलतांना, डॉ. आपटे यांच्या कडून खात्री करून मगच ती घेणे सुरू केले.
इच्छुकांसाठी -- "Tail Lamp" आता पूर्णपणे "विझला" आहे!
वाचने
3749
प्रतिक्रिया
13
मिसळपाव
प्रतिक्रिया
Tail Lamp
पाईल्स ऐवजी...
मस्तच!
हाहाहा!!!
हा.हा.हा...त्
मिपावरच आहेत.....
ह. ह. पु.
(विषय दिलेला नाही)
गूगलबद्दल
हा हा हा!!
नि.करमरकर
एवढा
हाहाहा..